"frittieren" meaning in Allemand

See frittieren in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \frɪˈtiːrən\, fʁɪˈtiːʁən, fʁɪˈtiːʁən, fʁɪˈtiːʁən Audio: De-frittieren.ogg , De-frittieren2.ogg , De-at-frittieren.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich frittiere, 2ᵉ du sing., du frittierst, 3ᵉ du sing., er frittiert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich frittierte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich frittierte, Impératif, 2ᵉ du sing., frittiere, frittier!, 2ᵉ du plur., frittiert!, Participe passé, frittiert, Auxiliaire, haben
  1. Frire.
    Sense id: fr-frittieren-de-verb-e~Tn70n8 Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français frit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich frittiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du frittierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er frittiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich frittierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich frittierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "frittiere, frittier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "frittiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "frittiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kartoffelchips werden frittiert."
        },
        {
          "ref": "Bernd Dörries, « Wenn Trinkwasser und Grundnahrungsmittel unbezahlbar werden », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/ukraine-afrika-hunger-1.5645582 texte intégral",
          "text": "Jeden Morgen um sieben Uhr beginnen Luciana Kuboka und ihr Mann mit der Arbeit in Nairobis Slum Mathare, abends um 22 Uhr schließen sie den Laden, dazwischen schnippeln sie Gemüse und frittieren den Fisch, sie kochen das Maismehl und husten wegen des vielen Rauchs aus dem Kohlegrill.",
          "translation": "Tous les matins à sept heures, Luciana Kuboka et son mari commencent à travailler dans le bidonville de Mathare à Nairobi, le soir à 22 heures ils ferment le café, entre-temps ils coupent les légumes et font frire le poisson, ils font cuire la farine de maïs et toussent à cause de la fumée abondante du barbecue au charbon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frire."
      ],
      "id": "fr-frittieren-de-verb-e~Tn70n8",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\frɪˈtiːrən\\"
    },
    {
      "audio": "De-frittieren.ogg",
      "ipa": "fʁɪˈtiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-frittieren.ogg/De-frittieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-frittieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-frittieren2.ogg",
      "ipa": "fʁɪˈtiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-frittieren2.ogg/De-frittieren2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-frittieren2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-frittieren.ogg",
      "ipa": "fʁɪˈtiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-at-frittieren.ogg/De-at-frittieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-frittieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "word": "frittieren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français frit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich frittiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du frittierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er frittiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich frittierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich frittierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "frittiere, frittier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "frittiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "frittiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Kartoffelchips werden frittiert."
        },
        {
          "ref": "Bernd Dörries, « Wenn Trinkwasser und Grundnahrungsmittel unbezahlbar werden », dans Süddeutsche Zeitung, 26 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/ukraine-afrika-hunger-1.5645582 texte intégral",
          "text": "Jeden Morgen um sieben Uhr beginnen Luciana Kuboka und ihr Mann mit der Arbeit in Nairobis Slum Mathare, abends um 22 Uhr schließen sie den Laden, dazwischen schnippeln sie Gemüse und frittieren den Fisch, sie kochen das Maismehl und husten wegen des vielen Rauchs aus dem Kohlegrill.",
          "translation": "Tous les matins à sept heures, Luciana Kuboka et son mari commencent à travailler dans le bidonville de Mathare à Nairobi, le soir à 22 heures ils ferment le café, entre-temps ils coupent les légumes et font frire le poisson, ils font cuire la farine de maïs et toussent à cause de la fumée abondante du barbecue au charbon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frire."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\frɪˈtiːrən\\"
    },
    {
      "audio": "De-frittieren.ogg",
      "ipa": "fʁɪˈtiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-frittieren.ogg/De-frittieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-frittieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-frittieren2.ogg",
      "ipa": "fʁɪˈtiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/De-frittieren2.ogg/De-frittieren2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-frittieren2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-frittieren.ogg",
      "ipa": "fʁɪˈtiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-at-frittieren.ogg/De-at-frittieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-frittieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "word": "frittieren"
}

Download raw JSONL data for frittieren meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.