"freistellen" meaning in Allemand

See freistellen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlən\, ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlən Audio: De-freistellen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich stelle frei, 2ᵉ du sing., du stellst frei, 3ᵉ du sing., er stellt frei, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stellte frei, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stellte frei, Impératif, 2ᵉ du sing., stell frei, stelle frei!, 2ᵉ du plur., stellt frei!, Participe passé, freigestellt, Auxiliaire, haben
  1. Libérer temporairement quelqu'un d'une tâche ou d'un devoir. Décharger, dispenser.
    Sense id: fr-freistellen-de-verb-DO~8V~8i Categories (other): Exemples en allemand
  2. Permettre à quelqu'un de faire un libre choix, laisser le choix.
    Sense id: fr-freistellen-de-verb-Otcqae~6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anheimgeben Derived forms: Freistellung, freigestellt

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec frei en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Freistellung"
    },
    {
      "word": "freigestellt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stellen avec la particule séparable frei- (« libre »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stelle frei"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stellst frei"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stellt frei"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte frei"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte frei"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stell frei"
    },
    {
      "form": "stelle frei!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stellt frei!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "freigestellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(RND/hyd/dpa), « Land NRW feuert Soyeon Schröder-Kim nach Teilnahme an Feier in russischer Botschaft », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 mai 2023 https://www.rnd.de/politik/soyeon-schroeder-kim-nach-teilnahme-an-feier-in-russischer-botschaft-gefeuert-SGANHAK3SZNZXBEMJURX73Z5JA.html texte intégral",
          "text": "Die landeseigene Handelsagentur NRW.Global Business hat sich von Schröder-Kim getrennt: „Frau Schröder-Kim ist mit sofortiger Wirkung freigestellt, und das Dienstverhältnis wird nun durch NRW.Global Business fristlos beendet“, sagte eine Sprecherin (...)",
          "translation": "L'agence commerciale NRW.Global Business, propriété du Land, s’est séparée de Mme Schröder-Kim : \"Mme Schröder-Kim a été déchargée avec effet immédiat et la relation de travail est maintenant résiliée sans préavis par NRW.Global Business\", a déclaré une porte-parole (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libérer temporairement quelqu'un d'une tâche ou d'un devoir. Décharger, dispenser."
      ],
      "id": "fr-freistellen-de-verb-DO~8V~8i"
    },
    {
      "glosses": [
        "Permettre à quelqu'un de faire un libre choix, laisser le choix."
      ],
      "id": "fr-freistellen-de-verb-Otcqae~6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-freistellen.ogg",
      "ipa": "ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-freistellen.ogg/De-freistellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-freistellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anheimgeben"
    }
  ],
  "word": "freistellen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec frei en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Freistellung"
    },
    {
      "word": "freigestellt"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stellen avec la particule séparable frei- (« libre »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stelle frei"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stellst frei"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stellt frei"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte frei"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte frei"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stell frei"
    },
    {
      "form": "stelle frei!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stellt frei!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "freigestellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(RND/hyd/dpa), « Land NRW feuert Soyeon Schröder-Kim nach Teilnahme an Feier in russischer Botschaft », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 mai 2023 https://www.rnd.de/politik/soyeon-schroeder-kim-nach-teilnahme-an-feier-in-russischer-botschaft-gefeuert-SGANHAK3SZNZXBEMJURX73Z5JA.html texte intégral",
          "text": "Die landeseigene Handelsagentur NRW.Global Business hat sich von Schröder-Kim getrennt: „Frau Schröder-Kim ist mit sofortiger Wirkung freigestellt, und das Dienstverhältnis wird nun durch NRW.Global Business fristlos beendet“, sagte eine Sprecherin (...)",
          "translation": "L'agence commerciale NRW.Global Business, propriété du Land, s’est séparée de Mme Schröder-Kim : \"Mme Schröder-Kim a été déchargée avec effet immédiat et la relation de travail est maintenant résiliée sans préavis par NRW.Global Business\", a déclaré une porte-parole (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libérer temporairement quelqu'un d'une tâche ou d'un devoir. Décharger, dispenser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Permettre à quelqu'un de faire un libre choix, laisser le choix."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-freistellen.ogg",
      "ipa": "ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-freistellen.ogg/De-freistellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-freistellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anheimgeben"
    }
  ],
  "word": "freistellen"
}

Download raw JSONL data for freistellen meaning in Allemand (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.