"foltern" meaning in Allemand

See foltern in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈfɔltɐn\, ˈfɔltɐn, ˈfɔltɐn, ˈfɔltɐn Audio: De-at-Foltern.ogg , De-foltern2.ogg , De-foltern.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich foltere, 2ᵉ du sing., du folterst, 3ᵉ du sing., er/sie/es foltert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich folterte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich folterte, Impératif, 2ᵉ du sing., foltere!, 2ᵉ du plur., foltert!, Participe passé, gefoltert, Auxiliaire, haben
  1. Torturer.
    Sense id: fr-foltern-de-verb-lJI69CIq Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: martern, quälen Related terms: peinigen, plagen
Categories (other): Lemmes en allemand, Verbes en allemand, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand, Allemand Derived forms: Folter, Folterbank, Folterer, Foltergefängnis, Folterkammer, Folterkeller, Folterknecht, Folterinstrument, Foltermethode, Folterraum, Folterung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Folter"
    },
    {
      "word": "Folterbank"
    },
    {
      "word": "Folterer"
    },
    {
      "word": "Foltergefängnis"
    },
    {
      "word": "Folterkammer"
    },
    {
      "word": "Folterkeller"
    },
    {
      "word": "Folterknecht"
    },
    {
      "word": "Folterinstrument"
    },
    {
      "word": "Foltermethode"
    },
    {
      "word": "Folterraum"
    },
    {
      "word": "Folterung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich foltere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du folterst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es foltert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich folterte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich folterte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "foltere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "foltert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefoltert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "peinigen"
    },
    {
      "word": "plagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Aber ich hörte auch die traurigen, verlebten Frauen an, die mir den ganzen Tag lang Geschichten von nächtlichen Verschleppungen in Fahrzeugen ohne Nummernschilder erzählten, von Soldaten, die gefoltert wurden, aber nicht von ihren Feinden, sondern ihren eigenen Vorgesetzten,",
          "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs,"
        },
        {
          "ref": "(ssi, dan), « Hitler in Hölle stinksauer, weil Weidel ihn als Kommunist bezeichnet hat », dans Der Postillon, 10 janvier 2025 https://www.der-postillon.com/2025/01/weidel-musk.html texte intégral",
          "text": "Diese Beleidigung will er nicht auf sich sitzen lassen: Adolf Hitler tobt gerade in der Hölle angesichts der Behauptung Alice Weidels, er sei ein Kommunist gewesen. (...) \"Was erlaubt sich dieses unverschämte Weib?!\", zetert der ehemalige Reichskanzler, während er in einer Lavagrube gefoltert wird.",
          "translation": "Il ne veut pas se laisser insulter : Adolf Hitler est en train de se déchaîner en enfer face à l’affirmation d'Alice Weidel selon laquelle il était communiste. (...) « Qu’est-ce qu’elle se permet, cette salope insolente ? », fulmine l’ancien chancelier du Reich alors qu'il est torturé dans une fosse de lave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Torturer."
      ],
      "id": "fr-foltern-de-verb-lJI69CIq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔltɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Foltern.ogg",
      "ipa": "ˈfɔltɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-at-Foltern.ogg/De-at-Foltern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Foltern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-foltern2.ogg",
      "ipa": "ˈfɔltɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-foltern2.ogg/De-foltern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-foltern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-foltern.ogg",
      "ipa": "ˈfɔltɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-foltern.ogg/De-foltern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-foltern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "martern"
    },
    {
      "word": "quälen"
    }
  ],
  "word": "foltern"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Folter"
    },
    {
      "word": "Folterbank"
    },
    {
      "word": "Folterer"
    },
    {
      "word": "Foltergefängnis"
    },
    {
      "word": "Folterkammer"
    },
    {
      "word": "Folterkeller"
    },
    {
      "word": "Folterknecht"
    },
    {
      "word": "Folterinstrument"
    },
    {
      "word": "Foltermethode"
    },
    {
      "word": "Folterraum"
    },
    {
      "word": "Folterung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich foltere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du folterst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es foltert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich folterte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich folterte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "foltere!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "foltert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefoltert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "peinigen"
    },
    {
      "word": "plagen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Aber ich hörte auch die traurigen, verlebten Frauen an, die mir den ganzen Tag lang Geschichten von nächtlichen Verschleppungen in Fahrzeugen ohne Nummernschilder erzählten, von Soldaten, die gefoltert wurden, aber nicht von ihren Feinden, sondern ihren eigenen Vorgesetzten,",
          "translation": "Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs,"
        },
        {
          "ref": "(ssi, dan), « Hitler in Hölle stinksauer, weil Weidel ihn als Kommunist bezeichnet hat », dans Der Postillon, 10 janvier 2025 https://www.der-postillon.com/2025/01/weidel-musk.html texte intégral",
          "text": "Diese Beleidigung will er nicht auf sich sitzen lassen: Adolf Hitler tobt gerade in der Hölle angesichts der Behauptung Alice Weidels, er sei ein Kommunist gewesen. (...) \"Was erlaubt sich dieses unverschämte Weib?!\", zetert der ehemalige Reichskanzler, während er in einer Lavagrube gefoltert wird.",
          "translation": "Il ne veut pas se laisser insulter : Adolf Hitler est en train de se déchaîner en enfer face à l’affirmation d'Alice Weidel selon laquelle il était communiste. (...) « Qu’est-ce qu’elle se permet, cette salope insolente ? », fulmine l’ancien chancelier du Reich alors qu'il est torturé dans une fosse de lave."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Torturer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔltɐn\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Foltern.ogg",
      "ipa": "ˈfɔltɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-at-Foltern.ogg/De-at-Foltern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Foltern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-foltern2.ogg",
      "ipa": "ˈfɔltɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-foltern2.ogg/De-foltern2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-foltern2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-foltern.ogg",
      "ipa": "ˈfɔltɐn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-foltern.ogg/De-foltern.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-foltern.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "martern"
    },
    {
      "word": "quälen"
    }
  ],
  "word": "foltern"
}

Download raw JSONL data for foltern meaning in Allemand (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.