See flicken in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Moyen haut-allemand vlicken, apparenté à Fleck." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flicke" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du flickst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er flickt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flickte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flickte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "flicke" }, { "form": "flick!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "flickt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geflickt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine Hose, ein Kleid, Schuhe flicken. - Rapiécer un pantalon, une robe, réparer des chaussures" }, { "text": "Das Dach muss geflickt werden. - Il faut réparer le toit" }, { "text": "Man versucht den Pakt zu flicken. - On essaie de rafistoler le pacte" } ], "glosses": [ "Rapiécer, rafistoler, ravauder, réparer." ], "id": "fr-flicken-de-verb-4ZRfdHth" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflɪkn̩\\" }, { "audio": "De-flicken2.ogg", "ipa": "ˈflɪkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-flicken2.ogg/De-flicken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flicken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-flicken.ogg", "ipa": "ˈflɪkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-flicken.ogg/De-flicken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flicken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "flicken" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Moyen haut-allemand vlicken, apparenté à Fleck." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flicke" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du flickst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er flickt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flickte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich flickte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "flicke" }, { "form": "flick!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "flickt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geflickt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine Hose, ein Kleid, Schuhe flicken. - Rapiécer un pantalon, une robe, réparer des chaussures" }, { "text": "Das Dach muss geflickt werden. - Il faut réparer le toit" }, { "text": "Man versucht den Pakt zu flicken. - On essaie de rafistoler le pacte" } ], "glosses": [ "Rapiécer, rafistoler, ravauder, réparer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈflɪkn̩\\" }, { "audio": "De-flicken2.ogg", "ipa": "ˈflɪkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-flicken2.ogg/De-flicken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flicken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-flicken.ogg", "ipa": "ˈflɪkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-flicken.ogg/De-flicken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flicken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "flicken" }
Download raw JSONL data for flicken meaning in Allemand (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.