"fesseln" meaning in Allemand

See fesseln in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈfɛsl̩n\, ˈfɛsl̩n Audio: De-fesseln.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich fessele, fessle, 2ᵉ du sing., du fesselst, 3ᵉ du sing., er/sie/es fesselt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich fesselte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich fesselte, Impératif, 2ᵉ du sing., fessle!, 2ᵉ du plur., fesselt!, Participe passé, gefesselt, Auxiliaire, haben
  1. Lier, attacher, ligoter.
    Sense id: fr-fesseln-de-verb-kqpLBs-o Categories (other): Exemples en allemand
  2. Captiver, dans le sens d'intéresser, fasciner, emballer.
    Sense id: fr-fesseln-de-verb-bOMwsXf6 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Fessel

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fessele"
    },
    {
      "form": "fessle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fesselst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es fesselt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fesselte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fesselte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "fessle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fesselt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefesselt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Fessel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Gefangenen werden gefesselt.",
          "translation": "Les prisonniers sont attachés."
        },
        {
          "text": "Die Entführer fesselten und knebelten ihr Opfer, warfen es in einen Kastenwagen und brachten es an einen geheimen Ort.",
          "translation": "Les ravisseurs ont ligoté et bâillonné leur victime, l'ont jetée dans un fourgon et l'ont emmenée dans un endroit secret."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Wenn Herkules zu Omphales Füßen Wolle spinnt, fesselt ihn sein Begehren: warum ist es Omphale nicht gelungen, dauerhafte Macht über ihn zu gewinnen?",
          "translation": "quand Hercule file la laine au pied d’Omphale, son désir l’enchaîne : pourquoi Omphale n’a-t-elle pas réussi à acquérir un durable pouvoir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier, attacher, ligoter."
      ],
      "id": "fr-fesseln-de-verb-kqpLBs-o"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Theaterstück hat mich gefesselt.",
          "translation": "La pièce de théâtre m'a captivé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Captiver, dans le sens d'intéresser, fasciner, emballer."
      ],
      "id": "fr-fesseln-de-verb-bOMwsXf6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛsl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-fesseln.ogg",
      "ipa": "ˈfɛsl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-fesseln.ogg/De-fesseln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fesseln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fesseln"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fessele"
    },
    {
      "form": "fessle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fesselst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es fesselt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fesselte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fesselte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "fessle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fesselt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefesselt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Fessel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Gefangenen werden gefesselt.",
          "translation": "Les prisonniers sont attachés."
        },
        {
          "text": "Die Entführer fesselten und knebelten ihr Opfer, warfen es in einen Kastenwagen und brachten es an einen geheimen Ort.",
          "translation": "Les ravisseurs ont ligoté et bâillonné leur victime, l'ont jetée dans un fourgon et l'ont emmenée dans un endroit secret."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Wenn Herkules zu Omphales Füßen Wolle spinnt, fesselt ihn sein Begehren: warum ist es Omphale nicht gelungen, dauerhafte Macht über ihn zu gewinnen?",
          "translation": "quand Hercule file la laine au pied d’Omphale, son désir l’enchaîne : pourquoi Omphale n’a-t-elle pas réussi à acquérir un durable pouvoir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lier, attacher, ligoter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Theaterstück hat mich gefesselt.",
          "translation": "La pièce de théâtre m'a captivé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Captiver, dans le sens d'intéresser, fasciner, emballer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛsl̩n\\"
    },
    {
      "audio": "De-fesseln.ogg",
      "ipa": "ˈfɛsl̩n",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/De-fesseln.ogg/De-fesseln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fesseln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fesseln"
}

Download raw JSONL data for fesseln meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.