"feilen" meaning in Allemand

See feilen in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈfaɪ̯lən\, ˈfaɪ̯lən Audio: De-feilen.ogg
  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-BOkeZhHS
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-fxfVKjHk
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-Q4gmw7bh
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-DGE~0q61
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-hl21q510
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-7je3wsDi
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-zMJhepP1
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-DkRXgYUb
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-u8VwB~om
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-2a2s4NLP
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-txbcJLPS
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil. Form of: feil
    Sense id: fr-feilen-de-adj-~BAu4nCd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈfaɪ̯lən\, ˈfaɪ̯lən Audio: De-feilen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich feile, 2ᵉ du sing., du feilst, 3ᵉ du sing., er feilt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich feilte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich feilte, Impératif, 2ᵉ du sing., feil, feile!, 2ᵉ du plur., feilt!, Participe passé, gefeilt, Auxiliaire, haben
  1. Limer.
    Sense id: fr-feilen-de-verb-0W1IBL03 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Ébavurer.
    Sense id: fr-feilen-de-verb-n4yqFimd
  3. Polir, lisser, adoucir. Tags: broadly
    Sense id: fr-feilen-de-verb-JVAeIrJZ
  4. Peaufiner. Tags: figuratively
    Sense id: fr-feilen-de-verb--pPsQ5Y0 Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Polir, lisser, adoucir): ausfeilen, glätten, glatt feilen, polieren Related terms: Feile

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand vīlen, du vieux haut allemand fīhalōn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich feile"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du feilst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er feilt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich feilte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich feilte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "feil, feile!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "feilt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefeilt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Feile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Gefangene musste mehrere Monate an den Gitterstäben feilen, letztendlich gelang ihm aber die Flucht.",
          "translation": "Le prisonnier a dû limer les barreaux pendant plusieurs mois, mais il a finalement réussi à fuir."
        },
        {
          "text": "Die Sekretärin hat die Angewohnheit, ihre Fingernägel zu feilen, während sie telefoniert.",
          "translation": "La secrétaire a l'habitude de se limer les ongles pendant qu'elle parle au téléphone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limer."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-verb-0W1IBL03"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ébavurer."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-verb-n4yqFimd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Polir, lisser, adoucir."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-verb-JVAeIrJZ",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Text deiner Rede ist noch nicht sehr überzeugend, du musst noch etwas an ihm feilen.",
          "translation": "Le texte de ton discours n'est pas encore très convaincant, tu dois encore le peaufiner un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peaufiner."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-verb--pPsQ5Y0",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-feilen.ogg",
      "ipa": "ˈfaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-feilen.ogg/De-feilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-feilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "ausfeilen"
    },
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "glätten"
    },
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "glatt feilen"
    },
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "polieren"
    }
  ],
  "word": "feilen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand vīlen, du vieux haut allemand fīhalōn."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-BOkeZhHS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-fxfVKjHk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-Q4gmw7bh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-DGE~0q61"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-hl21q510"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-7je3wsDi"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-zMJhepP1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-DkRXgYUb"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-u8VwB~om"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-2a2s4NLP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-txbcJLPS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil."
      ],
      "id": "fr-feilen-de-adj-~BAu4nCd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-feilen.ogg",
      "ipa": "ˈfaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-feilen.ogg/De-feilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-feilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "feilen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand vīlen, du vieux haut allemand fīhalōn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich feile"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du feilst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er feilt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich feilte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich feilte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "feil, feile!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "feilt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefeilt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Feile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Gefangene musste mehrere Monate an den Gitterstäben feilen, letztendlich gelang ihm aber die Flucht.",
          "translation": "Le prisonnier a dû limer les barreaux pendant plusieurs mois, mais il a finalement réussi à fuir."
        },
        {
          "text": "Die Sekretärin hat die Angewohnheit, ihre Fingernägel zu feilen, während sie telefoniert.",
          "translation": "La secrétaire a l'habitude de se limer les ongles pendant qu'elle parle au téléphone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ébavurer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Polir, lisser, adoucir."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Text deiner Rede ist noch nicht sehr überzeugend, du musst noch etwas an ihm feilen.",
          "translation": "Le texte de ton discours n'est pas encore très convaincant, tu dois encore le peaufiner un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peaufiner."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-feilen.ogg",
      "ipa": "ˈfaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-feilen.ogg/De-feilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-feilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "ausfeilen"
    },
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "glätten"
    },
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "glatt feilen"
    },
    {
      "sense": "Polir, lisser, adoucir",
      "word": "polieren"
    }
  ],
  "word": "feilen"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand vīlen, du vieux haut allemand fīhalōn."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de feil."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de feil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaɪ̯lən\\"
    },
    {
      "audio": "De-feilen.ogg",
      "ipa": "ˈfaɪ̯lən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-feilen.ogg/De-feilen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-feilen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "feilen"
}

Download raw JSONL data for feilen meaning in Allemand (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.