"fast" meaning in Allemand

See fast in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \fast\, fast, fast, fast, faːst Audio: De-fast2.ogg , De-at-fast.ogg , De-fast.ogg , De-fast3.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav
  1. Presque, quasiment.
    Sense id: fr-fast-de-adv-wzZpHfWs Categories (other): Exemples en allemand
  2. À peu près.
    Sense id: fr-fast-de-adv-i1jsPnrk Categories (other): Exemples en allemand
  3. Adverbe indiquant que quelqu'un a failli de faire quelque chose.
    Sense id: fr-fast-de-adv-VZGhCf6- Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \fast\, fast, fast, fast, faːst Audio: De-fast2.ogg , De-at-fast.ogg , De-fast.ogg , De-fast3.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fasten. Form of: fasten
    Sense id: fr-fast-de-verb-t4st6I4r
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \faːst\, fast, fast, fast, faːst Audio: De-fast2.ogg , De-at-fast.ogg , De-fast.ogg , De-fast3.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav
  1. Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de fasen. Form of: fasen
    Sense id: fr-fast-de-verb-NxdoXtMn
  2. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fasen. Form of: fasen
    Sense id: fr-fast-de-verb-aEU47i1e
  3. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasen. Form of: fasen
    Sense id: fr-fast-de-verb-GiKvuNTK
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasen. Form of: fasen
    Sense id: fr-fast-de-verb-mQR5ETcF
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de manière en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand fasto, du moyen haut-allemand vast, vaste, du moyen bas allemand vaste. A rapprocher du néerlandais vast et de l'anglais fast."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin fast fertig.",
          "translation": "J’ai presque fini."
        },
        {
          "text": "Fast hätte ich den Termin vergessen!",
          "translation": "J'allais presque oublier le rendez-vous !"
        },
        {
          "ref": "Alessio Perrone, « Tauender Permafrost in den Alpen lässt Berghütten bröckeln », dans Spektrum der Wissenschaft, 8 mai 2023 https://www.spektrum.de/news/tauender-permafrost-in-den-alpen-erhoeht-einsturzgefahr-von-berghuetten/2136006 texte intégral",
          "text": "Seit fast einem Jahrhundert besuchen Bergsteiger das Rifugio Casati, ein vierstöckiges Gebäude in den italienischen Alpen in 3269 Metern Höhe.",
          "translation": "Depuis près d’un siècle, les alpinistes visitent le Rifugio Casati, un bâtiment de quatre étages situé dans les Alpes italiennes à 3269 mètres d'altitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque, quasiment."
      ],
      "id": "fr-fast-de-adv-wzZpHfWs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das ist fast so wie in der Schule.",
          "translation": "C'est à peu près comme être à l’école."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À peu près."
      ],
      "id": "fr-fast-de-adv-i1jsPnrk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Versuch, diesen hohen Gipfel zu erklimmen, sind die Bergsteiger in einen Schneesturm geraten und wären fast erfroren.",
          "translation": "Lors la tentative de gravir ce haut sommet, les alpinistes se sont retrouvés dans une tempête de neige et ont failli mourir de froid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adverbe indiquant que quelqu'un a failli de faire quelque chose."
      ],
      "id": "fr-fast-de-adv-VZGhCf6-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fast\\"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "ipa": "faːst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de manière en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand fasto, du moyen haut-allemand vast, vaste, du moyen bas allemand vaste. A rapprocher du néerlandais vast et de l'anglais fast."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fasten."
      ],
      "id": "fr-fast-de-verb-t4st6I4r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fast\\"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "ipa": "faːst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de manière en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand fasto, du moyen haut-allemand vast, vaste, du moyen bas allemand vaste. A rapprocher du néerlandais vast et de l'anglais fast."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de fasen."
      ],
      "id": "fr-fast-de-verb-NxdoXtMn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fasen."
      ],
      "id": "fr-fast-de-verb-aEU47i1e"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasen."
      ],
      "id": "fr-fast-de-verb-GiKvuNTK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasen."
      ],
      "id": "fr-fast-de-verb-mQR5ETcF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faːst\\"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "ipa": "faːst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fast"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de manière en allemand",
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand fasto, du moyen haut-allemand vast, vaste, du moyen bas allemand vaste. A rapprocher du néerlandais vast et de l'anglais fast."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bin fast fertig.",
          "translation": "J’ai presque fini."
        },
        {
          "text": "Fast hätte ich den Termin vergessen!",
          "translation": "J'allais presque oublier le rendez-vous !"
        },
        {
          "ref": "Alessio Perrone, « Tauender Permafrost in den Alpen lässt Berghütten bröckeln », dans Spektrum der Wissenschaft, 8 mai 2023 https://www.spektrum.de/news/tauender-permafrost-in-den-alpen-erhoeht-einsturzgefahr-von-berghuetten/2136006 texte intégral",
          "text": "Seit fast einem Jahrhundert besuchen Bergsteiger das Rifugio Casati, ein vierstöckiges Gebäude in den italienischen Alpen in 3269 Metern Höhe.",
          "translation": "Depuis près d’un siècle, les alpinistes visitent le Rifugio Casati, un bâtiment de quatre étages situé dans les Alpes italiennes à 3269 mètres d'altitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque, quasiment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das ist fast so wie in der Schule.",
          "translation": "C'est à peu près comme être à l’école."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À peu près."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Versuch, diesen hohen Gipfel zu erklimmen, sind die Bergsteiger in einen Schneesturm geraten und wären fast erfroren.",
          "translation": "Lors la tentative de gravir ce haut sommet, les alpinistes se sont retrouvés dans une tempête de neige et ont failli mourir de froid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adverbe indiquant que quelqu'un a failli de faire quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fast\\"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "ipa": "faːst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes de manière en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand fasto, du moyen haut-allemand vast, vaste, du moyen bas allemand vaste. A rapprocher du néerlandais vast et de l'anglais fast."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fasten."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fast\\"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "ipa": "faːst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fast"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes de manière en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand fasto, du moyen haut-allemand vast, vaste, du moyen bas allemand vaste. A rapprocher du néerlandais vast et de l'anglais fast."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de fasen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fasen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fasen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fasen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\faːst\\"
    },
    {
      "audio": "De-fast2.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-fast2.ogg/De-fast2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-fast.ogg/De-at-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast.ogg",
      "ipa": "fast",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-fast.ogg/De-fast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fast3.ogg",
      "ipa": "faːst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-fast3.ogg/De-fast3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fast3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-fast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-fast.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fast"
}

Download raw JSONL data for fast meaning in Allemand (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.