"etwas in der Tasche haben" meaning in Allemand

See etwas in der Tasche haben in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Avoir en poche, avoir dans la poche, être assuré·e que l’on aura ce que l'on attend. Tags: figuratively
    Sense id: fr-etwas_in_der_Tasche_haben-de-verb-7d~-mb4C Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Loritz räumt auf », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/loritz-raeumt-auf-a-f4051d24-0002-0001-0000-000038936627 texte intégral",
          "text": "Dr. Ziebell hatte vor der bayerischen Regierungsbildung von Dr. Joseph Müller bereits seine Ernennung zum Staatssekretär in der Tasche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir en poche, avoir dans la poche, être assuré·e que l’on aura ce que l'on attend."
      ],
      "id": "fr-etwas_in_der_Tasche_haben-de-verb-7d~-mb4C",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "etwas in der Tasche haben"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Loritz räumt auf », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/loritz-raeumt-auf-a-f4051d24-0002-0001-0000-000038936627 texte intégral",
          "text": "Dr. Ziebell hatte vor der bayerischen Regierungsbildung von Dr. Joseph Müller bereits seine Ernennung zum Staatssekretär in der Tasche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir en poche, avoir dans la poche, être assuré·e que l’on aura ce que l'on attend."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "etwas in der Tasche haben"
}

Download raw JSONL data for etwas in der Tasche haben meaning in Allemand (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.