See erweisen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec er en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de weisen avec la particule inséparable er-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich erweise" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du erweist" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er erweist" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich erwies" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich erwiese" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "erweise!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "erweist!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "erwiesen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(afp/dpa), « Pistorius als Minister vereidigt », dans taz, 19 janvier 2023 https://taz.de/Neuer-Chef-im-Verteidigungsministerium/!5909911/ texte intégral", "text": "Menendez hatte seine Ablehnung (gegen die Lieferung von Kampfflugzeugen) damit begründet, dass die Türkei ständig gegen Menschenrechte und demokratische Normen verstoße und sich mit der Weigerung, den Nato-Beitritt von Schweden und Finnland zu ratifizieren, auch als schlechter Nato-Partner erwiesen habe.", "translation": "Menendez avait justifié son refus (contre la livraison d'avions de combat) par le fait que la Turquie violait constamment les droits de l'homme et les normes démocratiques et qu'elle s’était également révélée être un mauvais partenaire de l'OTAN en refusant de ratifier l’adhésion de la Suède et de la Finlande à l'OTAN." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Es ist kein leichtes Vorhaben, die Psychoanalyse zu diskutieren. Wie alle Religionen – etwa das Christentum oder der Marxismus – erweist sie sich vor einem Hintergrund dogmatischer Begriffe als unangenehm flexibel.", "translation": "Ce n’est pas une entreprise facile que de discuter la psychanalyse. Comme toutes les religions – christianisme, marxisme – elle se montre, sur un fond de concepts rigides, d’une souplesse gênante." } ], "glosses": [ "Se révéler, s’avérer." ], "id": "fr-erweisen-de-verb-4akYOGdU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩\\" }, { "audio": "De-erweisen.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/De-erweisen.ogg/De-erweisen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erweisen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "pronominal" ], "word": "erweisen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes pronominaux en allemand", "Verbes à particule inséparable avec er en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de weisen avec la particule inséparable er-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich erweise" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du erweist" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er erweist" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich erwies" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich erwiese" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "erweise!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "erweist!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "erwiesen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "(afp/dpa), « Pistorius als Minister vereidigt », dans taz, 19 janvier 2023 https://taz.de/Neuer-Chef-im-Verteidigungsministerium/!5909911/ texte intégral", "text": "Menendez hatte seine Ablehnung (gegen die Lieferung von Kampfflugzeugen) damit begründet, dass die Türkei ständig gegen Menschenrechte und demokratische Normen verstoße und sich mit der Weigerung, den Nato-Beitritt von Schweden und Finnland zu ratifizieren, auch als schlechter Nato-Partner erwiesen habe.", "translation": "Menendez avait justifié son refus (contre la livraison d'avions de combat) par le fait que la Turquie violait constamment les droits de l'homme et les normes démocratiques et qu'elle s’était également révélée être un mauvais partenaire de l'OTAN en refusant de ratifier l’adhésion de la Suède et de la Finlande à l'OTAN." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Es ist kein leichtes Vorhaben, die Psychoanalyse zu diskutieren. Wie alle Religionen – etwa das Christentum oder der Marxismus – erweist sie sich vor einem Hintergrund dogmatischer Begriffe als unangenehm flexibel.", "translation": "Ce n’est pas une entreprise facile que de discuter la psychanalyse. Comme toutes les religions – christianisme, marxisme – elle se montre, sur un fond de concepts rigides, d’une souplesse gênante." } ], "glosses": [ "Se révéler, s’avérer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩\\" }, { "audio": "De-erweisen.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/De-erweisen.ogg/De-erweisen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erweisen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "pronominal" ], "word": "erweisen" }
Download raw JSONL data for erweisen meaning in Allemand (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.