"ertasten" meaning in Allemand

See ertasten in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛɐ̯ˈtastn̩\, ɛɐ̯ˈtastn̩ Audio: De-ertasten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich ertaste, 2ᵉ du sing., du ertastest, 3ᵉ du sing., er/sie/es ertastet, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ertastete, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ertastete, Impératif, 2ᵉ du sing., ertast, ertaste!, 2ᵉ du plur., ertastet!, Participe passé, ertastet, Auxiliaire, haben
  1. Sentir, identifier au toucher, palper.
    Sense id: fr-ertasten-de-verb-oGy3Wymp Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ertaste"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du ertastest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es ertastet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ertastete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ertastete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ertast"
    },
    {
      "form": "ertaste!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ertastet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ertastet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Ich gieße die Blumen. Ich fühle mit den Fingern die Erde, ertaste, ob sie trocken und krümelig ist und Wasser braucht, oder ob sie feucht an meinen Händen kleben bleibt.",
          "translation": "J’arrose les fleurs, je palpe la terre des doigts pour ressentir si, sèche et friable, elle a besoin d’eau, ou si au contraire, encore humide, elle reste collée à mes mains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentir, identifier au toucher, palper."
      ],
      "id": "fr-ertasten-de-verb-oGy3Wymp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈtastn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ertasten.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈtastn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-ertasten.ogg/De-ertasten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertasten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ertasten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ertaste"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du ertastest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es ertastet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ertastete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ertastete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ertast"
    },
    {
      "form": "ertaste!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ertastet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "ertastet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Ich gieße die Blumen. Ich fühle mit den Fingern die Erde, ertaste, ob sie trocken und krümelig ist und Wasser braucht, oder ob sie feucht an meinen Händen kleben bleibt.",
          "translation": "J’arrose les fleurs, je palpe la terre des doigts pour ressentir si, sèche et friable, elle a besoin d’eau, ou si au contraire, encore humide, elle reste collée à mes mains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentir, identifier au toucher, palper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈtastn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-ertasten.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈtastn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-ertasten.ogg/De-ertasten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertasten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ertasten"
}

Download raw JSONL data for ertasten meaning in Allemand (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.