See ertappen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ertappe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du ertappst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er ertappt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ertappte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ertappte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "ertapp" }, { "form": "ertappe!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "ertappt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ertappt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Detlef ist sauer auf seinen Sohn, weil er etwas im Kaufhaus klauen wollte und dabei ertappt worden ist.", "translation": "Detlef en veut à son fils parce qu'il a voulu voler quelque chose au grand magasin et a été pincé." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Ich weine niemals, ich lache fast gar nicht, ich mache keinen Lärm; als ich vier Jahre alt war, ertappte man mich dabei, wie ich Salz auf die Konfitüre streute: vermutlich mehr aus Liebe zur Wissenschaft als aus Bosheit; dies jedenfalls ist die einzige Missetat, an die ich mich erinnern kann.", "translation": "Je ne pleure jamais, je ne ris guère, je ne fais pas de bruit; à quatre ans, l’on m'a pris à saler la confiture: par amour de la science, je suppose, plus que par malignité; en tout cas, c'est le seul forfait dont j'aie gardé mémoire." } ], "glosses": [ "Pincer, choper (dans le sens dévoiler, surprendre)." ], "id": "fr-ertappen-de-verb-ZmKIxATj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈtapn̩\\" }, { "audio": "De-ertappen.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈtapn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-ertappen.ogg/De-ertappen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertappen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-ertappen2.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈtapn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-ertappen2.ogg/De-ertappen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertappen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ertappen3.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈtapn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-ertappen3.ogg/De-ertappen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertappen3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ertappen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ertappe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du ertappst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er ertappt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ertappte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich ertappte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "ertapp" }, { "form": "ertappe!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "ertappt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "ertappt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Detlef ist sauer auf seinen Sohn, weil er etwas im Kaufhaus klauen wollte und dabei ertappt worden ist.", "translation": "Detlef en veut à son fils parce qu'il a voulu voler quelque chose au grand magasin et a été pincé." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Ich weine niemals, ich lache fast gar nicht, ich mache keinen Lärm; als ich vier Jahre alt war, ertappte man mich dabei, wie ich Salz auf die Konfitüre streute: vermutlich mehr aus Liebe zur Wissenschaft als aus Bosheit; dies jedenfalls ist die einzige Missetat, an die ich mich erinnern kann.", "translation": "Je ne pleure jamais, je ne ris guère, je ne fais pas de bruit; à quatre ans, l’on m'a pris à saler la confiture: par amour de la science, je suppose, plus que par malignité; en tout cas, c'est le seul forfait dont j'aie gardé mémoire." } ], "glosses": [ "Pincer, choper (dans le sens dévoiler, surprendre)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɐ̯ˈtapn̩\\" }, { "audio": "De-ertappen.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈtapn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-ertappen.ogg/De-ertappen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertappen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-ertappen2.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈtapn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-ertappen2.ogg/De-ertappen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertappen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-ertappen3.ogg", "ipa": "ɛɐ̯ˈtapn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-ertappen3.ogg/De-ertappen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ertappen3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ertappen" }
Download raw JSONL data for ertappen meaning in Allemand (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.