"erlassen" meaning in Allemand

See erlassen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛɐ̯ˈlasn̩\, ɛɐ̯ˈlasn̩ Audio: De-erlassen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich erlasse, 2ᵉ du sing., du erlässt, 3ᵉ du sing., er erlässt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich erließ, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich erließe, Impératif, 2ᵉ du sing., erlass, erlasse!, 2ᵉ du plur., erlasst!, Participe passé, Auxiliaire, haben
  1. Remettre.
    Sense id: fr-erlassen-de-verb-H3wiAS6E
  2. Décerner, décréter, édicter, lancer, promulguer, adopter.
    Sense id: fr-erlassen-de-verb-ocrrqakW Categories (other): Exemples en allemand
  3. Dispenser, exonérer.
    Sense id: fr-erlassen-de-verb-Lo~gLkp0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lassen avec la particule inséparable er-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erlasse"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erlässt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erlässt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erließ"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erließe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erlass, erlasse!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erlasst!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Remettre."
      ],
      "id": "fr-erlassen-de-verb-H3wiAS6E"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Kirchner, « \"Es gab einfach nichts, also griff man auf eine Lüge zurück\" », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/ukraine-russland-internationaler-gerichtshof-1.5542981 texte intégral",
          "text": "Falls das Gericht die von der Ukraine gewünschten \"vorläufigen Maßnahmen\" erlässt, wird sich Russland vermutlich nicht daran halten.",
          "translation": "Si le tribunal adopte les \"mesures provisoires\" souhaitées par l'Ukraine, la Russie ne s'y conformera probablement pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décerner, décréter, édicter, lancer, promulguer, adopter."
      ],
      "id": "fr-erlassen-de-verb-ocrrqakW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dispenser, exonérer."
      ],
      "id": "fr-erlassen-de-verb-Lo~gLkp0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erlassen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-erlassen.ogg/De-erlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erlassen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lassen avec la particule inséparable er-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erlasse"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erlässt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erlässt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erließ"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erließe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erlass, erlasse!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erlasst!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Remettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Kirchner, « \"Es gab einfach nichts, also griff man auf eine Lüge zurück\" », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/ukraine-russland-internationaler-gerichtshof-1.5542981 texte intégral",
          "text": "Falls das Gericht die von der Ukraine gewünschten \"vorläufigen Maßnahmen\" erlässt, wird sich Russland vermutlich nicht daran halten.",
          "translation": "Si le tribunal adopte les \"mesures provisoires\" souhaitées par l'Ukraine, la Russie ne s'y conformera probablement pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décerner, décréter, édicter, lancer, promulguer, adopter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dispenser, exonérer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈlasn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erlassen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-erlassen.ogg/De-erlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erlassen"
}

Download raw JSONL data for erlassen meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.