"einwilligen" meaning in Allemand

See einwilligen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaɪ̯nˌvɪlɪɡn̩\, ˈaɪ̯nˌvɪlɪɡn̩, ˈaɪ̯nˌvɪlɪgŋ̩ Audio: De-einwilligen.ogg , De-einwilligen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich willige ein, 2ᵉ du sing., du willigst ein, 3ᵉ du sing., er willigt ein, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich willigte ein, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich willigte ein, Impératif, 2ᵉ du sing., willige ein!, 2ᵉ du plur., willigt ein!, Participe passé, eingewilligt, Auxiliaire, haben
  1. Consentir à, acquiescer à, accepter.
    Sense id: fr-einwilligen-de-verb-YnDzlC2K Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Einwilligung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Einwilligung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de willigen avec la particule séparable ein-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich willige ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du willigst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er willigt ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich willigte ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich willigte ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "willige ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "willigt ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingewilligt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klaus Hillenbrand, « Die Grenze und der Tod », dans taz, 8 mai 2022 https://taz.de/Flucht-im-Zweiten-Weltkrieg/!5850559/ texte intégral",
          "text": "Auch in dem Freundeskreis der Eheleute Pieper sind viele Juden. Irgendwann drängt Else Kluck das Paar, Verfolgten bei der Flucht in die Schweiz zu helfen, und sie willigen ein.",
          "translation": "Le cercle d’amis des époux Pieper compte également de nombreux juifs. À un moment donné, Else Kluck pousse le couple à aider les persécutés à fuir vers la Suisse, et ils acceptent."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Ich sagte ihm, dass ich einen längeren Artikel über ihn schreiben wolle, und er willigte umstandslos ein, sich zwei Wochen lang von mir begleiten zu lassen – »außer wenn sie mich wieder einlochen«, fügte er hinzu.",
          "translation": "Je lui ai dit que je voulais faire un long article sur lui, et il a accepté sans façon que je vienne passer deux semaines à ses côtés – « sauf, a-t-il ajouté, si on me remet en prison »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consentir à, acquiescer à, accepter."
      ],
      "id": "fr-einwilligen-de-verb-YnDzlC2K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌvɪlɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-einwilligen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌvɪlɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-einwilligen.ogg/De-einwilligen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einwilligen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-einwilligen2.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌvɪlɪgŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-einwilligen2.ogg/De-einwilligen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einwilligen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "einwilligen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Einwilligung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de willigen avec la particule séparable ein-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich willige ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du willigst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er willigt ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich willigte ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich willigte ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "willige ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "willigt ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingewilligt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klaus Hillenbrand, « Die Grenze und der Tod », dans taz, 8 mai 2022 https://taz.de/Flucht-im-Zweiten-Weltkrieg/!5850559/ texte intégral",
          "text": "Auch in dem Freundeskreis der Eheleute Pieper sind viele Juden. Irgendwann drängt Else Kluck das Paar, Verfolgten bei der Flucht in die Schweiz zu helfen, und sie willigen ein.",
          "translation": "Le cercle d’amis des époux Pieper compte également de nombreux juifs. À un moment donné, Else Kluck pousse le couple à aider les persécutés à fuir vers la Suisse, et ils acceptent."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Ich sagte ihm, dass ich einen längeren Artikel über ihn schreiben wolle, und er willigte umstandslos ein, sich zwei Wochen lang von mir begleiten zu lassen – »außer wenn sie mich wieder einlochen«, fügte er hinzu.",
          "translation": "Je lui ai dit que je voulais faire un long article sur lui, et il a accepté sans façon que je vienne passer deux semaines à ses côtés – « sauf, a-t-il ajouté, si on me remet en prison »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consentir à, acquiescer à, accepter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌvɪlɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-einwilligen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌvɪlɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-einwilligen.ogg/De-einwilligen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einwilligen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-einwilligen2.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌvɪlɪgŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-einwilligen2.ogg/De-einwilligen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einwilligen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "einwilligen"
}

Download raw JSONL data for einwilligen meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.