"einstechen" meaning in Allemand

See einstechen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaɪ̯nˌʃtɛçn̩\, ˈaɪ̯nˌʃtɛçn̩ Audio: De-einstechen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich steche ein, 2ᵉ du sing., du stichst ein, 3ᵉ du sing., er/sie/es sticht ein, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stach ein, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stäche ein, Impératif, 2ᵉ du sing., stich ein!, 2ᵉ du plur., stecht ein!, Participe passé, eingestochen, Auxiliaire, haben
  1. Faire un trou avec un objet pointu.
    Sense id: fr-einstechen-de-verb-8IXUgW9S
  2. Donner des coups avec un objet pointu, poignarder.
    Sense id: fr-einstechen-de-verb--9u8dmAR Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  3. Enregistrer son arrivée à la pointeuse.
    Sense id: fr-einstechen-de-verb-ygWXTDO-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich steche ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stichst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es sticht ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stach ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stäche ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stich ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stecht ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingestochen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire un trou avec un objet pointu."
      ],
      "id": "fr-einstechen-de-verb-8IXUgW9S"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              63
            ],
            [
              84,
              87
            ],
            [
              123,
              126
            ],
            [
              149,
              154
            ],
            [
              184,
              187
            ],
            [
              205,
              208
            ]
          ],
          "ref": "Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 https://www.jetzt.de/horror-nachbar-innen/horror-nachbar-der-club texte intégral",
          "text": "Ich sah zwei Männer, die ihre Schlägerei kurz unterbrachen, einer von ihnen schlug seine Bierflasche gegen die Hausfassade auf der anderen Seite und stach mit der kaputten Bierflasche auf den anderen Mann ein.",
          "translation": "J'ai vu deux hommes interrompre brièvement leur bagarre, l'un d'eux a frappé sa bouteille de bière contre la façade de la maison de l’autre côté et a poignardé l’autre homme avec la bouteille de bière cassée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner des coups avec un objet pointu, poignarder."
      ],
      "id": "fr-einstechen-de-verb--9u8dmAR",
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet introduit par auf à l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enregistrer son arrivée à la pointeuse."
      ],
      "id": "fr-einstechen-de-verb-ygWXTDO-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌʃtɛçn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-einstechen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃtɛçn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-einstechen.ogg/De-einstechen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einstechen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "einstechen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich steche ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stichst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es sticht ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stach ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stäche ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stich ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stecht ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingestochen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire un trou avec un objet pointu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              63
            ],
            [
              84,
              87
            ],
            [
              123,
              126
            ],
            [
              149,
              154
            ],
            [
              184,
              187
            ],
            [
              205,
              208
            ]
          ],
          "ref": "Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 https://www.jetzt.de/horror-nachbar-innen/horror-nachbar-der-club texte intégral",
          "text": "Ich sah zwei Männer, die ihre Schlägerei kurz unterbrachen, einer von ihnen schlug seine Bierflasche gegen die Hausfassade auf der anderen Seite und stach mit der kaputten Bierflasche auf den anderen Mann ein.",
          "translation": "J'ai vu deux hommes interrompre brièvement leur bagarre, l'un d'eux a frappé sa bouteille de bière contre la façade de la maison de l’autre côté et a poignardé l’autre homme avec la bouteille de bière cassée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner des coups avec un objet pointu, poignarder."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet introduit par auf à l’accusatif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enregistrer son arrivée à la pointeuse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌʃtɛçn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-einstechen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃtɛçn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-einstechen.ogg/De-einstechen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einstechen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "einstechen"
}

Download raw JSONL data for einstechen meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.