See einschränken in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "schränken ein" } ], "antonyms": [ { "word": "ausbauen" }, { "word": "ausdehnen" }, { "word": "ausweiten" }, { "word": "erweitern" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Einschränkung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Schranke (« barrière ») avec la particule séparable ein- → voir beschränken. Mot apparu au cours du XVIIᵉ, la forme pronominale au cours du XVIIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schränke ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schränkst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es schränkt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schränkte ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schränkte ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schränk ein" }, { "form": "schränke ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schränkt ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingeschränkt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ], [ 39, 52 ] ], "text": "In der DDR war die Reisefreiheit stark eingeschränkt.", "translation": "La liberté de voyager était sévèrement restreinte en RDA." }, { "bold_text_offsets": [ [ 142, 154 ] ], "ref": "Oliver Schulz, « Wenig berauschend », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Legales-Kiffen/!5841874/ texte intégral", "text": "So ist Deutschland einer Reihe von Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Drogenpolitik beigetreten, die die Verfügbarkeit von Suchtmitteln einschränken sollen.", "translation": "Ainsi, l’Allemagne a adhéré à une série de conventions des Nations unies sur la politique des drogues, qui visent à limiter la disponibilité des substances addictives." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 51 ], [ 104, 117 ] ], "ref": "Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642442/orban-kaempft-in-ungarn-um-fuenfte-amtszeit texte intégral", "text": "In den zwölf Jahren seiner zweiten Amtszeit […] hat Orbán die Demokratie ausgehöhlt, die Medienfreiheit eingeschränkt, die Justiz ihrer Unabhängigkeit beraubt, permanente Konflikte mit der EU provoziert und ein freundschaftliches Verhältnis zum autokratisch regierten, kriegführenden Russland etabliert.", "translation": "Au cours des douze années de son deuxième mandat […] Orbán a érodé la démocratie, restreint la liberté des médias, privé la justice de son indépendance, provoqué des conflits permanents avec l’UE et établi une relation amicale avec la Russie, gouvernée de manière autocratique et en guerre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ], [ 104, 107 ] ], "ref": "« Asiens Machthaber fürchten Corona », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/coronavirus-asiens-machthaber-fuerchten-corona-a-ebe3789b-f9d2-44c1-b07e-313dc271a8d9 texte intégral", "text": "Anders als andere Staaten in der Region schränkte Thailand die Einreise für chinesische Touristen nicht ein.", "translation": "Contrairement à d’autres pays de la région, la Thaïlande n’a pas limité l’entrée pour les touristes chinois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 115, 119 ], [ 131, 135 ], [ 144, 157 ], [ 211, 215 ] ], "ref": "(Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 https://www.coffeecircle.com/de/b/kaffee-anbaugebiete texte intégral", "text": "In Vietnam gibt es eine von der Regierung begrenzte Fläche von ca. 630.000 Hektar, die für den Kaffeeanbau genutzt wird. Der Anbau wird deshalb eingeschränkt, weil dem Land immer wieder Preisdumping vorgeworfen wird.", "translation": "Au Vietnam, il existe une surface limitée par le gouvernement d'environ 630.000 hectares qui est utilisée pour la culture du café. La culture est donc limitée parce que le pays est régulièrement accusé de pratiquer le dumping des prix." } ], "glosses": [ "Restreindre, limiter." ], "id": "fr-einschränken-de-verb-0q-eGiiZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se restreindre, mener une vie modeste." ], "id": "fr-einschränken-de-verb-SppXIibw", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aɪ̯n.ʃrɛŋ.kən\\" }, { "audio": "De-einschränken.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-einschränken.ogg/De-einschränken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einschränken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-einschränken2.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-einschränken2.ogg/De-einschränken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einschränken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "beschränken" }, { "word": "einengen" }, { "word": "zufriedengeben" }, { "word": "zurückhalten" } ], "word": "einschränken" }
{ "anagrams": [ { "word": "schränken ein" } ], "antonyms": [ { "word": "ausbauen" }, { "word": "ausdehnen" }, { "word": "ausweiten" }, { "word": "erweitern" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Einschränkung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Schranke (« barrière ») avec la particule séparable ein- → voir beschränken. Mot apparu au cours du XVIIᵉ, la forme pronominale au cours du XVIIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schränke ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schränkst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es schränkt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schränkte ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schränkte ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schränk ein" }, { "form": "schränke ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schränkt ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingeschränkt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ], [ 39, 52 ] ], "text": "In der DDR war die Reisefreiheit stark eingeschränkt.", "translation": "La liberté de voyager était sévèrement restreinte en RDA." }, { "bold_text_offsets": [ [ 142, 154 ] ], "ref": "Oliver Schulz, « Wenig berauschend », dans taz, 29 mars 2022 https://taz.de/Legales-Kiffen/!5841874/ texte intégral", "text": "So ist Deutschland einer Reihe von Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Drogenpolitik beigetreten, die die Verfügbarkeit von Suchtmitteln einschränken sollen.", "translation": "Ainsi, l’Allemagne a adhéré à une série de conventions des Nations unies sur la politique des drogues, qui visent à limiter la disponibilité des substances addictives." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 51 ], [ 104, 117 ] ], "ref": "Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642442/orban-kaempft-in-ungarn-um-fuenfte-amtszeit texte intégral", "text": "In den zwölf Jahren seiner zweiten Amtszeit […] hat Orbán die Demokratie ausgehöhlt, die Medienfreiheit eingeschränkt, die Justiz ihrer Unabhängigkeit beraubt, permanente Konflikte mit der EU provoziert und ein freundschaftliches Verhältnis zum autokratisch regierten, kriegführenden Russland etabliert.", "translation": "Au cours des douze années de son deuxième mandat […] Orbán a érodé la démocratie, restreint la liberté des médias, privé la justice de son indépendance, provoqué des conflits permanents avec l’UE et établi une relation amicale avec la Russie, gouvernée de manière autocratique et en guerre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 49 ], [ 104, 107 ] ], "ref": "« Asiens Machthaber fürchten Corona », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/coronavirus-asiens-machthaber-fuerchten-corona-a-ebe3789b-f9d2-44c1-b07e-313dc271a8d9 texte intégral", "text": "Anders als andere Staaten in der Region schränkte Thailand die Einreise für chinesische Touristen nicht ein.", "translation": "Contrairement à d’autres pays de la région, la Thaïlande n’a pas limité l’entrée pour les touristes chinois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 115, 119 ], [ 131, 135 ], [ 144, 157 ], [ 211, 215 ] ], "ref": "(Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 https://www.coffeecircle.com/de/b/kaffee-anbaugebiete texte intégral", "text": "In Vietnam gibt es eine von der Regierung begrenzte Fläche von ca. 630.000 Hektar, die für den Kaffeeanbau genutzt wird. Der Anbau wird deshalb eingeschränkt, weil dem Land immer wieder Preisdumping vorgeworfen wird.", "translation": "Au Vietnam, il existe une surface limitée par le gouvernement d'environ 630.000 hectares qui est utilisée pour la culture du café. La culture est donc limitée parce que le pays est régulièrement accusé de pratiquer le dumping des prix." } ], "glosses": [ "Restreindre, limiter." ] }, { "categories": [ "Verbes pronominaux en allemand" ], "glosses": [ "Se restreindre, mener une vie modeste." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aɪ̯n.ʃrɛŋ.kən\\" }, { "audio": "De-einschränken.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-einschränken.ogg/De-einschränken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einschränken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-einschränken2.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-einschränken2.ogg/De-einschränken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einschränken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "beschränken" }, { "word": "einengen" }, { "word": "zufriedengeben" }, { "word": "zurückhalten" } ], "word": "einschränken" }
Download raw JSONL data for einschränken meaning in Allemand (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.