"einräumen" meaning in Allemand

See einräumen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaɪ̯nʀɔɪ̯mən\, ˈaɪ̯nˌʁɔɪ̯mən Audio: De-einräumen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich räume ein, 2ᵉ du sing., du räumst ein, 3ᵉ du sing., er räumt ein, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich räumte ein, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich räumte ein, Impératif, 2ᵉ du sing., räum ein, räume ein!, 2ᵉ du plur., räumt ein, räumet ein!, Participe passé, eingeräumt, Auxiliaire, haben
  1. Admettre, reconnaître, accepter qu'une idée est vraie.
    Sense id: fr-einräumen-de-verb-EFSnd9K9 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Remplir, ranger, poser des choses (dans une chambre, une armoire etc.)
    Sense id: fr-einräumen-de-verb-oZkO0Fm8 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "word": "ausräumen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de räumen avec la particule séparable ein-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich räume ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du räumst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er räumt ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich räumte ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich räumte ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "räum ein"
    },
    {
      "form": "räume ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "räumt ein"
    },
    {
      "form": "räumet ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingeräumt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sehr ungern räumte er auch ein, Versäumnisse gemacht zu haben.",
          "translation": "Il a reconnu également à contrecœur avoir fait des omissions / des négligences."
        },
        {
          "ref": "« Südkorea meldet sprunghaften Anstieg von Coronavirus-Fällen », dans Der Spiegel, 21 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/suedkorea-meldet-sprunghaften-anstieg-von-coronavirus-faellen-a-a49885e2-9ce0-4081-acc2-d6c1a4f7cb3b texte intégral",
          "text": "Die Regierung musste erstmals einräumen, dass es sich bei den Neuinfektionen nicht nur um Einreisende aus China oder deren Kontaktpersonen handelt.",
          "translation": "Pour la première fois, le gouvernement a dû admettre que les nouvelles infections ne concernaient pas uniquement les personnes en provenance de Chine ou leurs contacts."
        },
        {
          "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral",
          "text": "Doch wie erkennt man, ob das Fahrrad in kundige Hände kommt? Der Konsument sei ziemlich alleingelassen, wenn es herauszufinden gelte, wie man nun eine gute Werkstatt von einer schlechten unterscheidet, räumt Schoder ein.",
          "translation": "Mais comment apprécier si le vélo est confié à des mains expertes ? Le consommateur est assez laissé à son sort lorsqu’il s’agit de savoir comment distinguer un bon atelier d’un mauvais, reconnaît Schoder."
        },
        {
          "ref": "« Quarantäne bleibt Pflicht », dans taz, 5 avril 2022 https://taz.de/Nachrichten-in-der-Coronakrise/!5847944/ texte intégral",
          "text": "Bundesgesundheitsminister Karl Lauterbach hat die geplante Änderung der Isolationsregel als falsch bezeichnet und einen Fehler eingeräumt.",
          "translation": "Le ministre allemand de la Santé, Karl Lauterbach, a qualifié de faux la modification prévue de la règle d'isolement et a reconnu une erreur."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "(Freud) räumt ein, daß die Sexualität der Frau genauso entwickelt ist wie die des Mannes, aber er untersucht sie kaum.",
          "translation": "il admet que la sexualité de la femme est aussi évoluée que celle de l’homme ; mais il ne l’étudie guère en elle-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Admettre, reconnaître, accepter qu'une idée est vraie."
      ],
      "id": "fr-einräumen-de-verb-EFSnd9K9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Heute werde ich dieses Zimmer ausräumen, am Wochenende werde ich es streichen, und wenn die Farbe getrocknet ist, werde ich es wieder einräumen.",
          "translation": "Aujourd'hui, je vais vider cette chambre, ce week-end je vais la peindre et quand la peinture a séché, je la rangerai."
        },
        {
          "text": "Kannst du mir bitte helfen, die Spülmaschine einzuräumen?",
          "translation": "Peux-tu m'aider à remplir le lave-vaisselle s'il te plaît?"
        },
        {
          "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral",
          "text": "Ich bin sehr chaotisch. (...) Ich verzweifle daran, Dinge ordentlich ins Regal einzuräumen.",
          "translation": "Je suis très chaotique. (...) Je désespère de ranger les choses correctement sur les étagères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remplir, ranger, poser des choses (dans une chambre, une armoire etc.)"
      ],
      "id": "fr-einräumen-de-verb-oZkO0Fm8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nʀɔɪ̯mən\\"
    },
    {
      "audio": "De-einräumen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʁɔɪ̯mən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-einräumen.ogg/De-einräumen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einräumen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "einräumen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "word": "ausräumen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec ein en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de räumen avec la particule séparable ein-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich räume ein"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du räumst ein"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er räumt ein"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich räumte ein"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich räumte ein"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "räum ein"
    },
    {
      "form": "räume ein!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "räumt ein"
    },
    {
      "form": "räumet ein!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "eingeräumt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sehr ungern räumte er auch ein, Versäumnisse gemacht zu haben.",
          "translation": "Il a reconnu également à contrecœur avoir fait des omissions / des négligences."
        },
        {
          "ref": "« Südkorea meldet sprunghaften Anstieg von Coronavirus-Fällen », dans Der Spiegel, 21 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/suedkorea-meldet-sprunghaften-anstieg-von-coronavirus-faellen-a-a49885e2-9ce0-4081-acc2-d6c1a4f7cb3b texte intégral",
          "text": "Die Regierung musste erstmals einräumen, dass es sich bei den Neuinfektionen nicht nur um Einreisende aus China oder deren Kontaktpersonen handelt.",
          "translation": "Pour la première fois, le gouvernement a dû admettre que les nouvelles infections ne concernaient pas uniquement les personnes en provenance de Chine ou leurs contacts."
        },
        {
          "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral",
          "text": "Doch wie erkennt man, ob das Fahrrad in kundige Hände kommt? Der Konsument sei ziemlich alleingelassen, wenn es herauszufinden gelte, wie man nun eine gute Werkstatt von einer schlechten unterscheidet, räumt Schoder ein.",
          "translation": "Mais comment apprécier si le vélo est confié à des mains expertes ? Le consommateur est assez laissé à son sort lorsqu’il s’agit de savoir comment distinguer un bon atelier d’un mauvais, reconnaît Schoder."
        },
        {
          "ref": "« Quarantäne bleibt Pflicht », dans taz, 5 avril 2022 https://taz.de/Nachrichten-in-der-Coronakrise/!5847944/ texte intégral",
          "text": "Bundesgesundheitsminister Karl Lauterbach hat die geplante Änderung der Isolationsregel als falsch bezeichnet und einen Fehler eingeräumt.",
          "translation": "Le ministre allemand de la Santé, Karl Lauterbach, a qualifié de faux la modification prévue de la règle d'isolement et a reconnu une erreur."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "(Freud) räumt ein, daß die Sexualität der Frau genauso entwickelt ist wie die des Mannes, aber er untersucht sie kaum.",
          "translation": "il admet que la sexualité de la femme est aussi évoluée que celle de l’homme ; mais il ne l’étudie guère en elle-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Admettre, reconnaître, accepter qu'une idée est vraie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Heute werde ich dieses Zimmer ausräumen, am Wochenende werde ich es streichen, und wenn die Farbe getrocknet ist, werde ich es wieder einräumen.",
          "translation": "Aujourd'hui, je vais vider cette chambre, ce week-end je vais la peindre et quand la peinture a séché, je la rangerai."
        },
        {
          "text": "Kannst du mir bitte helfen, die Spülmaschine einzuräumen?",
          "translation": "Peux-tu m'aider à remplir le lave-vaisselle s'il te plaît?"
        },
        {
          "ref": "Celia Parbey, « \"Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern\" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 https://www.zeit.de/zett/2023-03/adhs-leben-partner-beziehung-paar-erwachsene texte intégral",
          "text": "Ich bin sehr chaotisch. (...) Ich verzweifle daran, Dinge ordentlich ins Regal einzuräumen.",
          "translation": "Je suis très chaotique. (...) Je désespère de ranger les choses correctement sur les étagères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remplir, ranger, poser des choses (dans une chambre, une armoire etc.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɪ̯nʀɔɪ̯mən\\"
    },
    {
      "audio": "De-einräumen.ogg",
      "ipa": "ˈaɪ̯nˌʁɔɪ̯mən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-einräumen.ogg/De-einräumen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einräumen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "einräumen"
}

Download raw JSONL data for einräumen meaning in Allemand (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.