See einhegen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hege ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hegst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er hegt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hegte ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hegte ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "heg ein, hege ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hegt ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingehegt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andrian Kreye, « Der Anfang ist gemacht », dans Süddeutsche Zeitung, 26 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/meinung/digital-services-act-digital-markets-act-internet-europaeische-union-grundgesetz-des-internet-1.5572275 texte intégral", "text": "Die EU hat sich auf ein Gesetz geeinigt, um die Digitalkonzerne einzuhegen. Reicht das? Natürlich nicht.", "translation": "L’UE s’est mise d’accord sur une loi visant à limiter le pouvoir des groupes du secteur numérique. Est-ce que ça suffit ? Bien sûr que non." } ], "glosses": [ "Limiter (un pouvoir, une influence, ...)" ], "id": "fr-einhegen-de-verb-wyGsPhKm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌheːɡn̩\\" }, { "audio": "De-einhegen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌheːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-einhegen.ogg/De-einhegen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einhegen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-einhegen2.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌheːɡŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-einhegen2.ogg/De-einhegen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einhegen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "einhegen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hege ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hegst ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er hegt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hegte ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hegte ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "heg ein, hege ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hegt ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingehegt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Andrian Kreye, « Der Anfang ist gemacht », dans Süddeutsche Zeitung, 26 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/meinung/digital-services-act-digital-markets-act-internet-europaeische-union-grundgesetz-des-internet-1.5572275 texte intégral", "text": "Die EU hat sich auf ein Gesetz geeinigt, um die Digitalkonzerne einzuhegen. Reicht das? Natürlich nicht.", "translation": "L’UE s’est mise d’accord sur une loi visant à limiter le pouvoir des groupes du secteur numérique. Est-ce que ça suffit ? Bien sûr que non." } ], "glosses": [ "Limiter (un pouvoir, une influence, ...)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌheːɡn̩\\" }, { "audio": "De-einhegen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌheːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-einhegen.ogg/De-einhegen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einhegen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-einhegen2.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌheːɡŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/De-einhegen2.ogg/De-einhegen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einhegen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "einhegen" }
Download raw JSONL data for einhegen meaning in Allemand (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.