See eingrenzen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de grenzen avec la particule séparable ein-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich grenze ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du grenzt ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er grenzt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich grenzte ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich grenzte ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "grenz ein, grenze ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "grenzt ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingegrenzt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Robert Koch-Institut hält Corona-Pandemie für möglich », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-robert-koch-institut-haelt-covid-19-pandemie-fuer-moeglich-a-0da83500-77f5-4358-b3d2-1fb6e3f0ca0f texte intégral", "text": "\"Es ist offen, ob es gelingen wird, die weltweite Ausbreitung des Covid-19-Erregers einzugrenzen\", schreibt das Robert Koch-Institut über das neuartige Coronavirus.", "translation": "« On ne sait pas encore s’il sera possible de circonscrire la propagation mondiale de l’agent pathogène Covid-19 », écrit l’Institut Robert Koch à propos du nouveau coronavirus." } ], "glosses": [ "Circonscrire, poser des limites à quelque chose et le contenir à l'intérieur de ces limites." ], "id": "fr-eingrenzen-de-verb--YYbb2ov" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Anhand der Fehlermeldung konnte die Programmiererin das Problem eingrenzen und schlussendlich einen Bug fixen.", "translation": "Sur la base du message d’erreur, la programmeuse a pu circonscrire le problème et, finalement, corriger un bug." } ], "glosses": [ "Circonscrire, limiter les causes possibles." ], "id": "fr-eingrenzen-de-verb-YWBP6IUg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌɡʁɛnt͡sn̩\\" }, { "audio": "De-eingrenzen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌɡʁɛnt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-eingrenzen.ogg/De-eingrenzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eingrenzen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "eingrenzen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec ein en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de grenzen avec la particule séparable ein-." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich grenze ein" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du grenzt ein" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er grenzt ein" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich grenzte ein" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich grenzte ein" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "grenz ein, grenze ein!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "grenzt ein!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "eingegrenzt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Robert Koch-Institut hält Corona-Pandemie für möglich », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-robert-koch-institut-haelt-covid-19-pandemie-fuer-moeglich-a-0da83500-77f5-4358-b3d2-1fb6e3f0ca0f texte intégral", "text": "\"Es ist offen, ob es gelingen wird, die weltweite Ausbreitung des Covid-19-Erregers einzugrenzen\", schreibt das Robert Koch-Institut über das neuartige Coronavirus.", "translation": "« On ne sait pas encore s’il sera possible de circonscrire la propagation mondiale de l’agent pathogène Covid-19 », écrit l’Institut Robert Koch à propos du nouveau coronavirus." } ], "glosses": [ "Circonscrire, poser des limites à quelque chose et le contenir à l'intérieur de ces limites." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Anhand der Fehlermeldung konnte die Programmiererin das Problem eingrenzen und schlussendlich einen Bug fixen.", "translation": "Sur la base du message d’erreur, la programmeuse a pu circonscrire le problème et, finalement, corriger un bug." } ], "glosses": [ "Circonscrire, limiter les causes possibles." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌɡʁɛnt͡sn̩\\" }, { "audio": "De-eingrenzen.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌɡʁɛnt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-eingrenzen.ogg/De-eingrenzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eingrenzen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "eingrenzen" }
Download raw JSONL data for eingrenzen meaning in Allemand (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.