See e-Dativ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de e et de Dativ (« datif »), littéralement « datif en e »." ], "forms": [ { "form": "der e-Dativ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die e-Dative", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den e-Dativ", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die e-Dative", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des e-Dativs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der e-Dative", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem e-Dativ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den e-Dativen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Pour les détails : → voir Dativ-e.", "Le pluriel dénote des noms avec cette flexion (premier exemple)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Dativ-e" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Dativ-e" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marek Konopka, Dem Manne kann geholfen werden — Wann kommt das Dativ-e zum Einsatz?, Leibniz-Institut für Deutsche Sprache: Grammatik in Fragen und Antworten, Grammatisches Informationssystem grammis, 05.04.2017", "text": "Wortverbindungen mit e-Dativen. Das Dativ-e ist im Bereich von bestimmten (mehr oder weniger festen) Wortverbindungen zu Hause.", "translation": "Locutions avec des datifs en -e. Le datif en -e est de mise dans certaines locutions plus ou moins figées." }, { "ref": "Günter Radden, Der verkannte e-Dativ im heutigen Deutsch: im Kreise meiner Lieben und am Rande des Abgrunds, in : Prototypen – Schemata – Konstruktionen: Untersuchungen zur deutschen Morphologie und Syntax, ed. Anja Binanzer, Jana Gamper & Verena Wecker, Berlin, Boston: De Gruyter, 2021, pp. 53-76", "text": "Tatsächlich ist der e-Dativ im gegenwärtigen Deutsch durchaus noch gebräuchlich. Bei den Substantiven Rand, Fall und Sinn ist der e-Dativ sogar beträchtlich häufiger belegt als der flexionslose Dativ.", "translation": "En réalité, le datif en -e est encore largement utilisé dans l’allemand contemporain. Dans le cas des substantifs Rand, Fall et Sinn, le datif en -e est même considérablement plus souvent attesté que le datif sans flexion." } ], "glosses": [ "Variante de Dativ-e : suffixe -e de déclinaison au datif singulier masculin ou neutre en allemand." ], "id": "fr-e-Dativ-de-noun-6OC04AW4", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeːʔˌdaːtiːf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "e-Dativ" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de e et de Dativ (« datif »), littéralement « datif en e »." ], "forms": [ { "form": "der e-Dativ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die e-Dative", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den e-Dativ", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die e-Dative", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des e-Dativs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der e-Dative", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem e-Dativ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den e-Dativen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Pour les détails : → voir Dativ-e.", "Le pluriel dénote des noms avec cette flexion (premier exemple)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Dativ-e" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Dativ-e" } ], "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la grammaire" ], "examples": [ { "ref": "Marek Konopka, Dem Manne kann geholfen werden — Wann kommt das Dativ-e zum Einsatz?, Leibniz-Institut für Deutsche Sprache: Grammatik in Fragen und Antworten, Grammatisches Informationssystem grammis, 05.04.2017", "text": "Wortverbindungen mit e-Dativen. Das Dativ-e ist im Bereich von bestimmten (mehr oder weniger festen) Wortverbindungen zu Hause.", "translation": "Locutions avec des datifs en -e. Le datif en -e est de mise dans certaines locutions plus ou moins figées." }, { "ref": "Günter Radden, Der verkannte e-Dativ im heutigen Deutsch: im Kreise meiner Lieben und am Rande des Abgrunds, in : Prototypen – Schemata – Konstruktionen: Untersuchungen zur deutschen Morphologie und Syntax, ed. Anja Binanzer, Jana Gamper & Verena Wecker, Berlin, Boston: De Gruyter, 2021, pp. 53-76", "text": "Tatsächlich ist der e-Dativ im gegenwärtigen Deutsch durchaus noch gebräuchlich. Bei den Substantiven Rand, Fall und Sinn ist der e-Dativ sogar beträchtlich häufiger belegt als der flexionslose Dativ.", "translation": "En réalité, le datif en -e est encore largement utilisé dans l’allemand contemporain. Dans le cas des substantifs Rand, Fall et Sinn, le datif en -e est même considérablement plus souvent attesté que le datif sans flexion." } ], "glosses": [ "Variante de Dativ-e : suffixe -e de déclinaison au datif singulier masculin ou neutre en allemand." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈeːʔˌdaːtiːf\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "e-Dativ" }
Download raw JSONL data for e-Dativ meaning in Allemand (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.