"die Schuld auf sich nehmen" meaning in Allemand

See die Schuld auf sich nehmen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \diː ˌʃʊlt aʊ̯f ˈzɪç ˌneːmən\
  1. Porter le chapeau, prendre la responsabilité.
    Sense id: fr-die_Schuld_auf_sich_nehmen-de-verb-aN8G02Jf Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: die Verantwortung auf sich nehmen

Download JSONL data for die Schuld auf sich nehmen meaning in Allemand (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Valeria Bajaña Bilbao, « Bitte keine Kotze vor der Tür », dans taz, 13 juillet 2022 https://taz.de/Party-auf-St-Pauli/!5864072/ texte intégral",
          "text": "Die Gastronom*innen wollen die Schuld dafür nicht allein auf sich nehmen. Ist es denn ihre Verantwortung, den Gästen nachzulaufen und ihnen hinterherzuräumen?",
          "translation": "Les restaurateurs ne veulent pas être les seuls à porter le chapeau. Est-ce leur responsabilité de courir après les clients et de nettoyer après eux ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter le chapeau, prendre la responsabilité."
      ],
      "id": "fr-die_Schuld_auf_sich_nehmen-de-verb-aN8G02Jf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diː ˌʃʊlt aʊ̯f ˈzɪç ˌneːmən\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "die Verantwortung auf sich nehmen"
    }
  ],
  "word": "die Schuld auf sich nehmen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Valeria Bajaña Bilbao, « Bitte keine Kotze vor der Tür », dans taz, 13 juillet 2022 https://taz.de/Party-auf-St-Pauli/!5864072/ texte intégral",
          "text": "Die Gastronom*innen wollen die Schuld dafür nicht allein auf sich nehmen. Ist es denn ihre Verantwortung, den Gästen nachzulaufen und ihnen hinterherzuräumen?",
          "translation": "Les restaurateurs ne veulent pas être les seuls à porter le chapeau. Est-ce leur responsabilité de courir après les clients et de nettoyer après eux ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter le chapeau, prendre la responsabilité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diː ˌʃʊlt aʊ̯f ˈzɪç ˌneːmən\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "die Verantwortung auf sich nehmen"
    }
  ],
  "word": "die Schuld auf sich nehmen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.