"davon" meaning in Allemand

See davon in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \daˈfɔn\, \ˈdaːfɔn\, daˈfɔn Audio: De-davon.ogg
  1. Dont, signale une partie spécifique d’une totalité.
    Sense id: fr-davon-de-adv-XaFheckd Categories (other): Exemples en allemand
  2. En.
    Sense id: fr-davon-de-adv-bzwP-I22 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes pronominaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbecomposé de da et de von."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe pronominal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral",
          "text": "Die gesündeste Hülsenfrucht ist die Kichererbse. Auf 100 Gramm enthält sie etwa neun Gramm Eiweiß und gerade einmal 1,6 Gramm Fett – davon größtenteils gesunde ungesättigte Fettsäuren.",
          "translation": "Le pois chiche est la légumineuse la plus saine. Pour 100 grammes, il contient environ neuf grammes de protéines et à peine 1,6 gramme de matières grasses - dont la plupart sont des acides gras insaturés sains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont, signale une partie spécifique d’une totalité."
      ],
      "id": "fr-davon-de-adv-XaFheckd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral",
          "text": "Kommt man doch einmal an frische Curryblätter, sollte man zugreifen und sich einen Vorrat davon einfrieren - am besten zwischen Folie, dann bleibt ihr Aroma weitgehend erhalten.",
          "translation": "Si l’on trouve tout de même des feuilles de curry fraîches, il faut les saisir et en congeler une réserve, de préférence sous film plastique, afin de conserver une grande partie de leur arôme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En."
      ],
      "id": "fr-davon-de-adv-bzwP-I22"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daˈfɔn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdaːfɔn\\"
    },
    {
      "audio": "De-davon.ogg",
      "ipa": "daˈfɔn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-davon.ogg/De-davon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-davon.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "davon"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes pronominaux en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbecomposé de da et de von."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe pronominal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral",
          "text": "Die gesündeste Hülsenfrucht ist die Kichererbse. Auf 100 Gramm enthält sie etwa neun Gramm Eiweiß und gerade einmal 1,6 Gramm Fett – davon größtenteils gesunde ungesättigte Fettsäuren.",
          "translation": "Le pois chiche est la légumineuse la plus saine. Pour 100 grammes, il contient environ neuf grammes de protéines et à peine 1,6 gramme de matières grasses - dont la plupart sont des acides gras insaturés sains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont, signale une partie spécifique d’une totalité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral",
          "text": "Kommt man doch einmal an frische Curryblätter, sollte man zugreifen und sich einen Vorrat davon einfrieren - am besten zwischen Folie, dann bleibt ihr Aroma weitgehend erhalten.",
          "translation": "Si l’on trouve tout de même des feuilles de curry fraîches, il faut les saisir et en congeler une réserve, de préférence sous film plastique, afin de conserver une grande partie de leur arôme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\daˈfɔn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdaːfɔn\\"
    },
    {
      "audio": "De-davon.ogg",
      "ipa": "daˈfɔn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-davon.ogg/De-davon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-davon.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "davon"
}

Download raw JSONL data for davon meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.