"cremig" meaning in Allemand

See cremig in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈkʁeːmɪç\, \ˈkʁeːmɪk\, ˈkʁeːmɪk, ˈkʁeːmɪç Audio: De-cremig2.ogg , De-cremig.ogg Forms: cremiger [comparative], am cremigsten [superlative]
  1. Crémeux, qui a la consistance de la crème.
    Sense id: fr-cremig-de-adj-qMTnvPrv Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sahnig

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fest"
    },
    {
      "word": "flüssig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Creme, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cremiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am cremigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Schwammerlsoße », dans guteküche.at, 3 août 2024 https://www.gutekueche.at/schwammerlsosse-rezept-6325 texte intégral",
          "text": "Die Schwammerlsauce sollte cremig, aber eher flüssig sein - wenn sie zu dick ist, kann man noch ein wenig Milch einrühren.",
          "translation": "La sauce aux champignons doit être crémeuse, mais plutôt liquide - si elle est trop épaisse, on peut y ajouter un peu de lait."
        },
        {
          "ref": "Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-theresienhoehe-westend-cafe-kuchentratsch-kuchen-rezept-oma-1.6335405 texte intégral",
          "text": "Beim Apfelkuchen liegt das Obst nicht obendrauf, sondern versinkt im fluffigen Kuchenboden, der Schoko-Mandarine-Kuchen ist enorm cremig und beim Zitronenkuchen merkt man sofort, dass die Zitrusfrucht selbst gerieben wurde, ohne dass sie sich aber zu penetrant nach vorn drängen würde.",
          "translation": "Dans la tarte aux pommes, les fruits ne se trouvent pas sur le dessus, mais s’enfoncent dans le fond de tarte moelleux, la tarte au chocolat et à la mandarine est extrêmement crémeuse et dans la tarte au citron, on remarque tout de suite que c'étaient bien des agrumes que l’on a râpés, sans toutefois qu'ils s’imposent de manière trop envahissante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crémeux, qui a la consistance de la crème."
      ],
      "id": "fr-cremig-de-adj-qMTnvPrv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁeːmɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁeːmɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-cremig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁeːmɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-cremig2.ogg/De-cremig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-cremig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-cremig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁeːmɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-cremig.ogg/De-cremig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-cremig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sahnig"
    }
  ],
  "word": "cremig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fest"
    },
    {
      "word": "flüssig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Creme, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cremiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am cremigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Schwammerlsoße », dans guteküche.at, 3 août 2024 https://www.gutekueche.at/schwammerlsosse-rezept-6325 texte intégral",
          "text": "Die Schwammerlsauce sollte cremig, aber eher flüssig sein - wenn sie zu dick ist, kann man noch ein wenig Milch einrühren.",
          "translation": "La sauce aux champignons doit être crémeuse, mais plutôt liquide - si elle est trop épaisse, on peut y ajouter un peu de lait."
        },
        {
          "ref": "Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-theresienhoehe-westend-cafe-kuchentratsch-kuchen-rezept-oma-1.6335405 texte intégral",
          "text": "Beim Apfelkuchen liegt das Obst nicht obendrauf, sondern versinkt im fluffigen Kuchenboden, der Schoko-Mandarine-Kuchen ist enorm cremig und beim Zitronenkuchen merkt man sofort, dass die Zitrusfrucht selbst gerieben wurde, ohne dass sie sich aber zu penetrant nach vorn drängen würde.",
          "translation": "Dans la tarte aux pommes, les fruits ne se trouvent pas sur le dessus, mais s’enfoncent dans le fond de tarte moelleux, la tarte au chocolat et à la mandarine est extrêmement crémeuse et dans la tarte au citron, on remarque tout de suite que c'étaient bien des agrumes que l’on a râpés, sans toutefois qu'ils s’imposent de manière trop envahissante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crémeux, qui a la consistance de la crème."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁeːmɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁeːmɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-cremig2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁeːmɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-cremig2.ogg/De-cremig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-cremig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-cremig.ogg",
      "ipa": "ˈkʁeːmɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-cremig.ogg/De-cremig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-cremig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sahnig"
    }
  ],
  "word": "cremig"
}

Download raw JSONL data for cremig meaning in Allemand (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.