See beatmen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de atmen avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beatme" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du beatmest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er beatmet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beatmete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beatmete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "beatme!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "beatmet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "beatmet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Verwirrung um chinesischen Arzt und Whistleblower Li Wenliang », dans Der Spiegel, 6 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/arzt-und-coronavirus-whistleblower-gestorben-a-dbe16674-a9b9-41a2-9679-37e0e6a75dcf texte intégral", "text": "Am 16. Januar bekam (Dr. Li Wenliang) Atemnot, am 24. wurde er auf die Intensivstation verlegt und künstlich beatmet.", "translation": "Le 16 janvier, il a commencé à avoir des difficultés à respirer et le 24, il a été transféré aux soins intensifs et placé sous respiration artificielle." }, { "text": "Da keine Atmung des Patienten feststellbar war, wurde er beatmet.", "translation": "Comme aucune respiration du patient n'était détectable, il a été placé sous respiration artificielle." } ], "glosses": [ "Ventiler, pratiquer la ventilation sur un patient." ], "id": "fr-beatmen-de-verb-PbqMS7-1", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʔaːtmən\\" }, { "audio": "De-beatmen.ogg", "ipa": "bəˈʔaːtmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-beatmen.ogg/De-beatmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beatmen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "beatmen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec be en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de atmen avec la particule inséparable be-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beatme" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du beatmest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er beatmet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beatmete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich beatmete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "beatme!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "beatmet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "beatmet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "« Verwirrung um chinesischen Arzt und Whistleblower Li Wenliang », dans Der Spiegel, 6 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/arzt-und-coronavirus-whistleblower-gestorben-a-dbe16674-a9b9-41a2-9679-37e0e6a75dcf texte intégral", "text": "Am 16. Januar bekam (Dr. Li Wenliang) Atemnot, am 24. wurde er auf die Intensivstation verlegt und künstlich beatmet.", "translation": "Le 16 janvier, il a commencé à avoir des difficultés à respirer et le 24, il a été transféré aux soins intensifs et placé sous respiration artificielle." }, { "text": "Da keine Atmung des Patienten feststellbar war, wurde er beatmet.", "translation": "Comme aucune respiration du patient n'était détectable, il a été placé sous respiration artificielle." } ], "glosses": [ "Ventiler, pratiquer la ventilation sur un patient." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʔaːtmən\\" }, { "audio": "De-beatmen.ogg", "ipa": "bəˈʔaːtmən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-beatmen.ogg/De-beatmen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beatmen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "beatmen" }
Download raw JSONL data for beatmen meaning in Allemand (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.