See aufspüren in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de spüren avec la particule séparable auf-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spüre auf" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du spürst auf" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er spürt auf" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spürte auf" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spürte auf" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "spür auf, spüre auf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "spürt auf!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "aufgespürt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral", "text": "Karl Schmiedel spürt (...) alte Räder auf Willhaben auf und restauriert sie. In der geräumigen Werkstatt hinter dem schlauchförmigen Kellerlokal wird emsig demontiert, gereinigt, gefettet, zusammengebaut und justiert.", "translation": "Karl Schmiedel trouve de vieux vélos sur Willhaben(.at) et les restaure. Dans l’atelier spacieux situé derrière le local en sous-sol long et étroit, on à démonte, nettoye, graisse, assemble et ajuste diligemment." }, { "ref": "dpa, « Immer mehr gefälschte Autoteile beschlagnahmt », dans Süddeutsche Zeitung, 25 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/auto/auto-immer-mehr-gefaelschte-autoteile-beschlagnahmt-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220825-99-508616 texte intégral", "text": "Als Markenschützerin versucht sie, gefälschte Mercedes-Teile aufzuspüren und aus dem Verkehr zu ziehen.", "translation": "En tant que protectrice de la marque, elle tente de détecter les pièces Mercedes contrefaites et de les retirer de la circulation." } ], "glosses": [ "Découvrir, détecter, trouver après avoir cherché." ], "id": "fr-aufspüren-de-verb-jGJ3lgMn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌʃpyːʁən\\" }, { "audio": "De-aufspüren.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fˌʃpyːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-aufspüren.ogg/De-aufspüren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufspüren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "aufspüren" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec auf en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de spüren avec la particule séparable auf-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spüre auf" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du spürst auf" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er spürt auf" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spürte auf" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich spürte auf" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "spür auf, spüre auf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "spürt auf!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "aufgespürt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Julia Beirer, Regina Bruckner, « Bremsen justieren, Kette ölen: Wo der Drahtesel in Wien in Schuss gebracht wird », dans Der Standard, 4 mai 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135393494/bremsen-justieren-ketten-oelen-wo-der-drahtesel-in-wien-in texte intégral", "text": "Karl Schmiedel spürt (...) alte Räder auf Willhaben auf und restauriert sie. In der geräumigen Werkstatt hinter dem schlauchförmigen Kellerlokal wird emsig demontiert, gereinigt, gefettet, zusammengebaut und justiert.", "translation": "Karl Schmiedel trouve de vieux vélos sur Willhaben(.at) et les restaure. Dans l’atelier spacieux situé derrière le local en sous-sol long et étroit, on à démonte, nettoye, graisse, assemble et ajuste diligemment." }, { "ref": "dpa, « Immer mehr gefälschte Autoteile beschlagnahmt », dans Süddeutsche Zeitung, 25 août 2022 https://www.sueddeutsche.de/auto/auto-immer-mehr-gefaelschte-autoteile-beschlagnahmt-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-220825-99-508616 texte intégral", "text": "Als Markenschützerin versucht sie, gefälschte Mercedes-Teile aufzuspüren und aus dem Verkehr zu ziehen.", "translation": "En tant que protectrice de la marque, elle tente de détecter les pièces Mercedes contrefaites et de les retirer de la circulation." } ], "glosses": [ "Découvrir, détecter, trouver après avoir cherché." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌʃpyːʁən\\" }, { "audio": "De-aufspüren.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fˌʃpyːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/De-aufspüren.ogg/De-aufspüren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufspüren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "aufspüren" }
Download raw JSONL data for aufspüren meaning in Allemand (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.