"aufrichten" meaning in Allemand

See aufrichten in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaʊ̯f.ˌʀɪç.tn̩\, ˈaʊ̯fˌʁɪçtn̩, ˈaʊ̯fˌʁɪçtn̩ Audio: De-aufrichten2.ogg , De-aufrichten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich richte auf, 2ᵉ du sing., du richtest auf, 3ᵉ du sing., er/sie/es richtet auf, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich richtete auf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich richtete auf, Impératif, 2ᵉ du sing., richte auf!, 2ᵉ du plur., richtet auf!, Participe passé, aufgerichtet, Auxiliaire, haben
  1. Redresser, ériger, dresser, arborer.
    Sense id: fr-aufrichten-de-verb-SqfrnaPe Categories (other): Exemples en allemand
  2. Se dresser, se mettre debout. Tags: pronominal
    Sense id: fr-aufrichten-de-verb-KWCgS7g9 Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aufstellen, emporrichten, erigieren, aufbauen, moralisch, Mut, aufstellen, errichten Derived forms: Aufrichtung

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "richten auf"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aufrichtung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de richten avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich richte auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du richtest auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es richtet auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich richtete auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich richtete auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "richte auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "richtet auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgerichtet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Als der Arzt eintrat, warf sich der halb aufgerichtet in seinem Bett sitzende alte Asthmatiker gerade zurück, um wieder zu seinem rasselnden Atem zu kommen.",
          "translation": "Au moment où le docteur entrait, le malade, à demi dressé dans son lit, se renversait en arrière pour tenter de retrouver son souffle caillouteux de vieil asthmatique."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Sie hatte wirklich schöne Brüste; ich fragte mich, ob sie echt waren. Wahrscheinlich nicht, sie blieben ein bisschen zu aufgerichtet, wenn sie sich auf den Rücken legte; aber insgesamt wirkten sie sehr natürlich, sie hatte einen hervorragenden Chirurgen erwischt.",
          "translation": "Elle avait vraiment de beaux seins, je me suis demandé s’ils étaient refaits. Probablement oui, ils restaient quand même un peu trop dressés quand elle s’allongeait sur le dos ; mais le résultat d'ensemble était très naturel, elle était tombée sur un excellent chirurgien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redresser, ériger, dresser, arborer."
      ],
      "id": "fr-aufrichten-de-verb-SqfrnaPe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Er bricht ins Eis ein.) Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war. Er strampelte. Sein Kopf prallte gegen etwas Hartes, das Eis. Seine Fellmütze löste sich und schwebte davon, seine Haare richteten sich auf, seine Füße schlugen auf den Boden.",
          "translation": "(Il s’enfonce dans la glace.) Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau. Il battit des pieds. Sa tête heurta quelque chose de dur, la glace. Son bonnet de fourrure se détacha et flotta à la dérive, ses cheveux se dressèrent, ses pieds frappèrent le fond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dresser, se mettre debout."
      ],
      "id": "fr-aufrichten-de-verb-KWCgS7g9",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯f.ˌʀɪç.tn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufrichten2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁɪçtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-aufrichten2.ogg/De-aufrichten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufrichten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufrichten.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁɪçtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-aufrichten.ogg/De-aufrichten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufrichten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aufstellen"
    },
    {
      "word": "emporrichten"
    },
    {
      "word": "erigieren"
    },
    {
      "word": "aufbauen"
    },
    {
      "word": "moralisch"
    },
    {
      "word": "Mut"
    },
    {
      "word": "aufstellen"
    },
    {
      "word": "errichten"
    }
  ],
  "word": "aufrichten"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "richten auf"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aufrichtung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de richten avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich richte auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du richtest auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es richtet auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich richtete auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich richtete auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "richte auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "richtet auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgerichtet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Als der Arzt eintrat, warf sich der halb aufgerichtet in seinem Bett sitzende alte Asthmatiker gerade zurück, um wieder zu seinem rasselnden Atem zu kommen.",
          "translation": "Au moment où le docteur entrait, le malade, à demi dressé dans son lit, se renversait en arrière pour tenter de retrouver son souffle caillouteux de vieil asthmatique."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Sie hatte wirklich schöne Brüste; ich fragte mich, ob sie echt waren. Wahrscheinlich nicht, sie blieben ein bisschen zu aufgerichtet, wenn sie sich auf den Rücken legte; aber insgesamt wirkten sie sehr natürlich, sie hatte einen hervorragenden Chirurgen erwischt.",
          "translation": "Elle avait vraiment de beaux seins, je me suis demandé s’ils étaient refaits. Probablement oui, ils restaient quand même un peu trop dressés quand elle s’allongeait sur le dos ; mais le résultat d'ensemble était très naturel, elle était tombée sur un excellent chirurgien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redresser, ériger, dresser, arborer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Er bricht ins Eis ein.) Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war. Er strampelte. Sein Kopf prallte gegen etwas Hartes, das Eis. Seine Fellmütze löste sich und schwebte davon, seine Haare richteten sich auf, seine Füße schlugen auf den Boden.",
          "translation": "(Il s’enfonce dans la glace.) Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau. Il battit des pieds. Sa tête heurta quelque chose de dur, la glace. Son bonnet de fourrure se détacha et flotta à la dérive, ses cheveux se dressèrent, ses pieds frappèrent le fond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dresser, se mettre debout."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯f.ˌʀɪç.tn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufrichten2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁɪçtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-aufrichten2.ogg/De-aufrichten2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufrichten2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufrichten.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁɪçtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-aufrichten.ogg/De-aufrichten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufrichten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aufstellen"
    },
    {
      "word": "emporrichten"
    },
    {
      "word": "erigieren"
    },
    {
      "word": "aufbauen"
    },
    {
      "word": "moralisch"
    },
    {
      "word": "Mut"
    },
    {
      "word": "aufstellen"
    },
    {
      "word": "errichten"
    }
  ],
  "word": "aufrichten"
}

Download raw JSONL data for aufrichten meaning in Allemand (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.