"aufragen" meaning in Allemand

See aufragen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaʊ̯fˌʁaːɡn̩\, ˈaʊ̯fˌʁaːɡŋ̩, ˈaʊ̯fˌʁaːɡn̩ Audio: De-aufragen2.ogg , De-aufragen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich rage auf, 2ᵉ du sing., du ragst auf, 3ᵉ du sing., er ragt auf, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ragte auf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ragte auf, Impératif, 2ᵉ du sing., rag auf, rage auf!, 2ᵉ du plur., ragt auf!, Participe passé, aufgeragt, Auxiliaire, haben
  1. Être en position verticale, s’élancer vers le ciel.
    Sense id: fr-aufragen-de-verb-rwv-uirD Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aufstreben, aufsteigen, emporragen, emporsteigen Related terms: thronen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ragen (« s'élever ») avec la particule séparable auf- (« vers le haut »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich rage auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du ragst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er ragt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "rag auf"
    },
    {
      "form": "rage auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ragt auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgeragt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "thronen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sebastian Krass, « Lust auf Luftschokolade? », dans Süddeutsche Zeitung, 2 novembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mitten-in-kolumne-kurioses-washington-dulles-airline-verspaetung-suessigkeiten-entschaedigung-einkaufsgutschein-1.6297083 texte intégral",
          "text": "(Zwei Lehrerinnen) zeigen auf die etwa zwei Meter große Pflanze, die vor ihnen aus dem Schulbeet aufragt (...) Es handelt sich ganz eindeutig um Cannabis. Und der ist offenbar eine ganze Weile unbemerkt vor dem Schuleingang gediehen. \"Immerhin mal ein origineller Streich\", sagt die eine, säbelt das Grünzeug um und zerknickt es entschlossen (...)",
          "translation": "(Deux enseignantes) montrent du doigt la plante d'environ deux mètres qui émerge du parterre de l’école devant elles (...) Il s’agit clairement de cannabis. Et celui-ci a visiblement prospéré pendant un certain temps devant l’entrée de l’école sans que personne ne le remarque. \"C'est enfin un canular original\", dit l'une d'elles, coupe la plante et la pliant avec détermination (...)"
        },
        {
          "ref": "Marlene Erhart, « Hydrothermale Explosion schlägt Besucher im Yellowstone-Nationalpark in die Flucht », dans Der Standard, 24 juillet 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000229662/hydrothermale-explosion-schlaegt-besucher-im-yellowstone-nationalpark-in-die-flucht texte intégral",
          "text": "Eine hydrothermale Geysir-Explosion in der Nähe des Sapphire Pool im Biscuit Basin schleuderte eine rund 30 Meter hoch aufragende Säule aus kochend heißem Wasser, Schlamm und Gestein in die Luft und verwandelte Teile der Promenade in ein Schlamm- und Trümmerfeld.",
          "translation": "Une explosion de geyser hydrothermal près de la piscine Sapphire dans le bassin Biscuit a projeté dans les airs une colonne de 100 pieds d'eau bouillante, de boue et de roches, transformant certaines parties de la promenade en un champ de boue et de débris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en position verticale, s’élancer vers le ciel."
      ],
      "id": "fr-aufragen-de-verb-rwv-uirD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌʁaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufragen2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁaːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-aufragen2.ogg/De-aufragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufragen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufragen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-aufragen.ogg/De-aufragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufragen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aufstreben"
    },
    {
      "word": "aufsteigen"
    },
    {
      "word": "emporragen"
    },
    {
      "word": "emporsteigen"
    }
  ],
  "word": "aufragen"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ragen (« s'élever ») avec la particule séparable auf- (« vers le haut »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich rage auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du ragst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er ragt auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "rag auf"
    },
    {
      "form": "rage auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ragt auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgeragt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "thronen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sebastian Krass, « Lust auf Luftschokolade? », dans Süddeutsche Zeitung, 2 novembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mitten-in-kolumne-kurioses-washington-dulles-airline-verspaetung-suessigkeiten-entschaedigung-einkaufsgutschein-1.6297083 texte intégral",
          "text": "(Zwei Lehrerinnen) zeigen auf die etwa zwei Meter große Pflanze, die vor ihnen aus dem Schulbeet aufragt (...) Es handelt sich ganz eindeutig um Cannabis. Und der ist offenbar eine ganze Weile unbemerkt vor dem Schuleingang gediehen. \"Immerhin mal ein origineller Streich\", sagt die eine, säbelt das Grünzeug um und zerknickt es entschlossen (...)",
          "translation": "(Deux enseignantes) montrent du doigt la plante d'environ deux mètres qui émerge du parterre de l’école devant elles (...) Il s’agit clairement de cannabis. Et celui-ci a visiblement prospéré pendant un certain temps devant l’entrée de l’école sans que personne ne le remarque. \"C'est enfin un canular original\", dit l'une d'elles, coupe la plante et la pliant avec détermination (...)"
        },
        {
          "ref": "Marlene Erhart, « Hydrothermale Explosion schlägt Besucher im Yellowstone-Nationalpark in die Flucht », dans Der Standard, 24 juillet 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000229662/hydrothermale-explosion-schlaegt-besucher-im-yellowstone-nationalpark-in-die-flucht texte intégral",
          "text": "Eine hydrothermale Geysir-Explosion in der Nähe des Sapphire Pool im Biscuit Basin schleuderte eine rund 30 Meter hoch aufragende Säule aus kochend heißem Wasser, Schlamm und Gestein in die Luft und verwandelte Teile der Promenade in ein Schlamm- und Trümmerfeld.",
          "translation": "Une explosion de geyser hydrothermal près de la piscine Sapphire dans le bassin Biscuit a projeté dans les airs une colonne de 100 pieds d'eau bouillante, de boue et de roches, transformant certaines parties de la promenade en un champ de boue et de débris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en position verticale, s’élancer vers le ciel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌʁaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufragen2.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁaːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-aufragen2.ogg/De-aufragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufragen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-aufragen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-aufragen.ogg/De-aufragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufragen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aufstreben"
    },
    {
      "word": "aufsteigen"
    },
    {
      "word": "emporragen"
    },
    {
      "word": "emporsteigen"
    }
  ],
  "word": "aufragen"
}

Download raw JSONL data for aufragen meaning in Allemand (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.