"aufgreifen" meaning in Allemand

See aufgreifen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩\, ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩ Audio: De-aufgreifen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich greife auf, 2ᵉ du sing., du greifst auf, 3ᵉ du sing., er/sie/es greift auf, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich griff auf, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich griffe auf, Impératif, 2ᵉ du sing., greife auf, greif auf!, 2ᵉ du plur., greift auf!, Participe passé, aufgegriffen, Auxiliaire, haben
  1. Aborder, reprendre, examiner, traiter (une question).
    Sense id: fr-aufgreifen-de-verb-9ZfzCr7e Categories (other): Exemples en allemand
  2. Appréhender, arrêter.
    Sense id: fr-aufgreifen-de-verb-~PiE50E5 Categories (other): Exemples en allemand
  3. Lever, soulever.
    Sense id: fr-aufgreifen-de-verb-vd0R0vOy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de greifen avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich greife auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du greifst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es greift auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich griff auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich griffe auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "greife auf"
    },
    {
      "form": "greif auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "greift auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgegriffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anja Krüger, « Irrational und anachronistisch », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Forderung-nach-verbilligtem-Sprit/!5838398/ texte intégral",
          "text": "Die Welt ist voller guter Ideen und Alternativen zum einsamen Autofahren. Aber die Bundesregierung greift sie nicht auf. Das ist enttäuschend von einer Regierung mit grüner Beteiligung.",
          "translation": "Le monde regorge de bonnes idées et d'alternatives à la conduite solitaire. Mais le gouvernement fédéral ne les reprend pas. C'est décevant de la part d'un gouvernement avec participation du Parti Vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aborder, reprendre, examiner, traiter (une question)."
      ],
      "id": "fr-aufgreifen-de-verb-9ZfzCr7e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral",
          "text": "Miles Routledge ist nicht der einzige Brite, den die Taliban verhaftet haben. Bekannt sind auch zwei weitere Fälle: Ein für eine Hilfsorganisation tätiger Mediziner und ein britischer Hotelmanager wurden im Januar von den Taliban aufgegriffen.",
          "translation": "Miles Routledge n'est pas le seul Britannique à avoir été arrêté par les talibans. Deux autres cas sont également connus : Un médecin travaillant pour une organisation humanitaire et un gérant d'hôtel britannique ont été arrêtés par les talibans en janvier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appréhender, arrêter."
      ],
      "id": "fr-aufgreifen-de-verb-~PiE50E5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lever, soulever."
      ],
      "id": "fr-aufgreifen-de-verb-vd0R0vOy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufgreifen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-aufgreifen.ogg/De-aufgreifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgreifen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "aufgreifen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec auf en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de greifen avec la particule séparable auf-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich greife auf"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du greifst auf"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es greift auf"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich griff auf"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich griffe auf"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "greife auf"
    },
    {
      "form": "greif auf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "greift auf!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufgegriffen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anja Krüger, « Irrational und anachronistisch », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Forderung-nach-verbilligtem-Sprit/!5838398/ texte intégral",
          "text": "Die Welt ist voller guter Ideen und Alternativen zum einsamen Autofahren. Aber die Bundesregierung greift sie nicht auf. Das ist enttäuschend von einer Regierung mit grüner Beteiligung.",
          "translation": "Le monde regorge de bonnes idées et d'alternatives à la conduite solitaire. Mais le gouvernement fédéral ne les reprend pas. C'est décevant de la part d'un gouvernement avec participation du Parti Vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aborder, reprendre, examiner, traiter (une question)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral",
          "text": "Miles Routledge ist nicht der einzige Brite, den die Taliban verhaftet haben. Bekannt sind auch zwei weitere Fälle: Ein für eine Hilfsorganisation tätiger Mediziner und ein britischer Hotelmanager wurden im Januar von den Taliban aufgegriffen.",
          "translation": "Miles Routledge n'est pas le seul Britannique à avoir été arrêté par les talibans. Deux autres cas sont également connus : Un médecin travaillant pour une organisation humanitaire et un gérant d'hôtel britannique ont été arrêtés par les talibans en janvier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appréhender, arrêter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lever, soulever."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufgreifen.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-aufgreifen.ogg/De-aufgreifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufgreifen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "aufgreifen"
}

Download raw JSONL data for aufgreifen meaning in Allemand (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.