"aufeinanderpressen" meaning in Allemand

See aufeinanderpressen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩\, aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩ Audio: De-aufeinanderpressen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich presse aufeinander, 2ᵉ du sing., du presst aufeinander, 3ᵉ du sing., er presst aufeinander, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich presste aufeinander, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich presste aufeinander, Impératif, 2ᵉ du sing., press aufeinander, presse aufeinander!, 2ᵉ du plur., presst aufeinander!, Participe passé, aufeinandergepresst, Auxiliaire, haben
  1. Appuyer l'un sur l’autre.
    Sense id: fr-aufeinanderpressen-de-verb-DRLFLWU2 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich presse aufeinander"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du presst aufeinander"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er presst aufeinander"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich presste aufeinander"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich presste aufeinander"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "press aufeinander"
    },
    {
      "form": "presse aufeinander!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "presst aufeinander!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufeinandergepresst"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Meine Lippen sind nicht mehr die Lippen, die ich fest aufeinandergepresst habe, als ich zusehen musste, wie der Sarg mit meiner Schwester in ihr Grab hinabgelassen wurde.",
          "translation": "Mes lèvres ne sont plus celles que j’ai serrées en voyant le cercueil de ma sœur descendre dans la tombe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appuyer l'un sur l’autre."
      ],
      "id": "fr-aufeinanderpressen-de-verb-DRLFLWU2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufeinanderpressen.ogg",
      "ipa": "aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-aufeinanderpressen.ogg/De-aufeinanderpressen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufeinanderpressen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "aufeinanderpressen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich presse aufeinander"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du presst aufeinander"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er presst aufeinander"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich presste aufeinander"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich presste aufeinander"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "press aufeinander"
    },
    {
      "form": "presse aufeinander!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "presst aufeinander!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "aufeinandergepresst"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Meine Lippen sind nicht mehr die Lippen, die ich fest aufeinandergepresst habe, als ich zusehen musste, wie der Sarg mit meiner Schwester in ihr Grab hinabgelassen wurde.",
          "translation": "Mes lèvres ne sont plus celles que j’ai serrées en voyant le cercueil de ma sœur descendre dans la tombe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appuyer l'un sur l’autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-aufeinanderpressen.ogg",
      "ipa": "aʊ̯fʔaɪ̯ˈnandɐˌpʁɛsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-aufeinanderpressen.ogg/De-aufeinanderpressen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aufeinanderpressen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "aufeinanderpressen"
}

Download raw JSONL data for aufeinanderpressen meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.