"auf den ersten Blick" meaning in Allemand

See auf den ersten Blick in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˌaʊ̯f deːn ˌeːɐ̯stn̩ ˈblɪk\
  1. À première vue, à la première inspection.
    Sense id: fr-auf_den_ersten_Blick-de-adv-eRgEc8mb Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for auf den ersten Blick meaning in Allemand (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000174943/und-jetzt-kaf texte intégral",
          "text": "Auf den ersten Blick sehen die (saudischen) Investments wie gewöhnliches Sportswashing nach katarischer Blaupause aus: Schaut, eure Sporthelden hüpfen bei uns rum, vergesst doch bitte Hinrichtungen, Repressionen und zersägte Journalisten.",
          "translation": "A première vue, les investissements (saoudiens) ressemblent à un vulgaire sportwashing sur le modèle qatari : Regardez, vos héros sportifs se trémoussent chez nous, oubliez donc les exécutions, la répression et les journalistes sciés en deux."
        },
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt (...) Und weil alles, zumindest auf den ersten Blick, so reibungslos über die Bühne ging, galt die Weltmeisterschaft fortan als Goldstandard für alle nachfolgenden Turniere.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi (...) Et comme tout s’est déroulé sans accroc, du moins à première vue, le championnat du monde a été considéré dès lors comme l’étalon-or pour tous les tournois suivants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À première vue, à la première inspection."
      ],
      "id": "fr-auf_den_ersten_Blick-de-adv-eRgEc8mb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌaʊ̯f deːn ˌeːɐ̯stn̩ ˈblɪk\\"
    }
  ],
  "word": "auf den ersten Blick"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000174943/und-jetzt-kaf texte intégral",
          "text": "Auf den ersten Blick sehen die (saudischen) Investments wie gewöhnliches Sportswashing nach katarischer Blaupause aus: Schaut, eure Sporthelden hüpfen bei uns rum, vergesst doch bitte Hinrichtungen, Repressionen und zersägte Journalisten.",
          "translation": "A première vue, les investissements (saoudiens) ressemblent à un vulgaire sportwashing sur le modèle qatari : Regardez, vos héros sportifs se trémoussent chez nous, oubliez donc les exécutions, la répression et les journalistes sciés en deux."
        },
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt (...) Und weil alles, zumindest auf den ersten Blick, so reibungslos über die Bühne ging, galt die Weltmeisterschaft fortan als Goldstandard für alle nachfolgenden Turniere.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi (...) Et comme tout s’est déroulé sans accroc, du moins à première vue, le championnat du monde a été considéré dès lors comme l’étalon-or pour tous les tournois suivants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À première vue, à la première inspection."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌaʊ̯f deːn ˌeːɐ̯stn̩ ˈblɪk\\"
    }
  ],
  "word": "auf den ersten Blick"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.