"anschwärzen" meaning in Allemand

See anschwärzen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈanˌʃvɛʁt͡sn̩\, ˈanˌʃvɛʁt͡sn̩ Audio: De-anschwärzen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schwärze an, 2ᵉ du sing., du schwärzt an, 3ᵉ du sing., er schwärzt an, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schwärzte an, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schwärzte an, Impératif, 2ᵉ du sing., schwärz an, schwärze an!, 2ᵉ du plur., schwärzt an!, Participe passé, angeschwärzt, Auxiliaire, haben
  1. Noircir.
    Sense id: fr-anschwärzen-de-verb-zwABx6y1
  2. Accuser, dénoncer, livrer, calomnier, diffamer, salir.
    Sense id: fr-anschwärzen-de-verb-cXnHy~6k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: schwärzen, verleumden, verpetzen, verpfeifen

Inflected forms

Download JSONL data for anschwärzen meaning in Allemand (3.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "reinigen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "entlasten"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schwärzen (« noircir ») avec la particule séparable an- (« indiquant une direction »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwärze an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schwärzt an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schwärzt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwärzte an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwärzte an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schwärz an"
    },
    {
      "form": "schwärze an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schwärzt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angeschwärzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat das Glas über einer brennenden Kerze angeschwärzt.",
          "translation": "Il a noirci le verre à l’aide d’une bougie allumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noircir."
      ],
      "id": "fr-anschwärzen-de-verb-zwABx6y1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat ihn als Rädelsführer beim Vorgesetzten angeschwärzt.",
          "translation": "Il l’a dénoncé comme meneur auprès de ses supérieurs."
        },
        {
          "text": "Detlef ist von einem Kollegen bei der Geschäftsleitung angeschwärzt worden. Warum hat der Kollege das gemacht? Vielleicht möchte er Detlefs Karriere schaden.",
          "translation": "Detlef a été dénoncé à la direction par un collègue. Pourquoi ce collègue a-t-il fait cela ? Peut-être veut-il nuire à la carrière de Detlef."
        },
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Sein Geist in Putins Russland », dans taz, 5 mars 2023 https://taz.de/70-Todestag-von-Josef-Stalin/!5916323 texte intégral",
          "text": "Viele Mechanismen des Stalinismus werden im System Putin gefördert. Väter denunzieren ihre Söhne, die eine Nachbarin meldet eine andere an die Behörden, der eine Arbeitskollege schwärzt einen anderen an.",
          "translation": "De nombreux mécanismes du stalinisme sont encouragés dans le système Poutine. Des pères dénoncent leurs fils, une voisine en dénonce une autre aux autorités, un collègue de travail livre un autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accuser, dénoncer, livrer, calomnier, diffamer, salir."
      ],
      "id": "fr-anschwärzen-de-verb-cXnHy~6k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanˌʃvɛʁt͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anschwärzen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌʃvɛʁt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-anschwärzen.ogg/De-anschwärzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anschwärzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schwärzen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "verleumden"
    },
    {
      "word": "verpetzen"
    },
    {
      "word": "verpfeifen"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "anschwärzen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "reinigen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "entlasten"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schwärzen (« noircir ») avec la particule séparable an- (« indiquant une direction »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwärze an"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schwärzt an"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schwärzt an"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwärzte an"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwärzte an"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schwärz an"
    },
    {
      "form": "schwärze an!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schwärzt an!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "angeschwärzt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat das Glas über einer brennenden Kerze angeschwärzt.",
          "translation": "Il a noirci le verre à l’aide d’une bougie allumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noircir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er hat ihn als Rädelsführer beim Vorgesetzten angeschwärzt.",
          "translation": "Il l’a dénoncé comme meneur auprès de ses supérieurs."
        },
        {
          "text": "Detlef ist von einem Kollegen bei der Geschäftsleitung angeschwärzt worden. Warum hat der Kollege das gemacht? Vielleicht möchte er Detlefs Karriere schaden.",
          "translation": "Detlef a été dénoncé à la direction par un collègue. Pourquoi ce collègue a-t-il fait cela ? Peut-être veut-il nuire à la carrière de Detlef."
        },
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Sein Geist in Putins Russland », dans taz, 5 mars 2023 https://taz.de/70-Todestag-von-Josef-Stalin/!5916323 texte intégral",
          "text": "Viele Mechanismen des Stalinismus werden im System Putin gefördert. Väter denunzieren ihre Söhne, die eine Nachbarin meldet eine andere an die Behörden, der eine Arbeitskollege schwärzt einen anderen an.",
          "translation": "De nombreux mécanismes du stalinisme sont encouragés dans le système Poutine. Des pères dénoncent leurs fils, une voisine en dénonce une autre aux autorités, un collègue de travail livre un autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accuser, dénoncer, livrer, calomnier, diffamer, salir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈanˌʃvɛʁt͡sn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-anschwärzen.ogg",
      "ipa": "ˈanˌʃvɛʁt͡sn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-anschwärzen.ogg/De-anschwärzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-anschwärzen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "schwärzen"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "verleumden"
    },
    {
      "word": "verpetzen"
    },
    {
      "word": "verpfeifen"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "anschwärzen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.