"an einem Strang ziehen" meaning in Allemand

See an einem Strang ziehen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \an ˈaɪ̯nəm ʃtʁaŋ ˈt͡siːən\, an ˈaɪ̯nəm ʃtʁaŋ ˈt͡siːən Audio: De-an einem Strang ziehen.ogg
  1. Tirer dans le même sens, collaborer de manière efficace.
    Sense id: fr-an_einem_Strang_ziehen-de-verb-kI3-1Jtl Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for an einem Strang ziehen meaning in Allemand (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Pfaff, « Gas läuft ohne Moskau », dans taz, 27 juin 2022 https://taz.de/Fluessiggas-in-Litauen/!5860735/ texte intégral",
          "text": "(Der Bürgermeister) ist stolz auf das Projekt. „In all den Jahren habe ich es nie wieder so erlebt, dass alle – Regierung, Parlament und Kommune – gemeinsam an einem Strang ziehen, um das zu verwirklichen.“",
          "translation": "(Le maire) est fier de ce projet. « Depuis toutes ces années, je n’ai jamais vécu une telle situation où tout le monde - gouvernement, parlement et municipalité - tire dans le même sens pour le réaliser »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer dans le même sens, collaborer de manière efficace."
      ],
      "id": "fr-an_einem_Strang_ziehen-de-verb-kI3-1Jtl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\an ˈaɪ̯nəm ʃtʁaŋ ˈt͡siːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-an einem Strang ziehen.ogg",
      "ipa": "an ˈaɪ̯nəm ʃtʁaŋ ˈt͡siːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-an_einem_Strang_ziehen.ogg/De-an_einem_Strang_ziehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an einem Strang ziehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "an einem Strang ziehen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Pfaff, « Gas läuft ohne Moskau », dans taz, 27 juin 2022 https://taz.de/Fluessiggas-in-Litauen/!5860735/ texte intégral",
          "text": "(Der Bürgermeister) ist stolz auf das Projekt. „In all den Jahren habe ich es nie wieder so erlebt, dass alle – Regierung, Parlament und Kommune – gemeinsam an einem Strang ziehen, um das zu verwirklichen.“",
          "translation": "(Le maire) est fier de ce projet. « Depuis toutes ces années, je n’ai jamais vécu une telle situation où tout le monde - gouvernement, parlement et municipalité - tire dans le même sens pour le réaliser »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer dans le même sens, collaborer de manière efficace."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\an ˈaɪ̯nəm ʃtʁaŋ ˈt͡siːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-an einem Strang ziehen.ogg",
      "ipa": "an ˈaɪ̯nəm ʃtʁaŋ ˈt͡siːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-an_einem_Strang_ziehen.ogg/De-an_einem_Strang_ziehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an einem Strang ziehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "an einem Strang ziehen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.