"abweisen" meaning in Allemand

See abweisen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈapˌvaɪ̯zn̩\, ˈapˌvaɪ̯zn̩, ˈapˌvaɪ̯zn̩ Audio: De-abweisen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-abweisen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich weise ab, 2ᵉ du sing., du weist ab, 3ᵉ du sing., er weist ab, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich wies ab, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich wiese ab, Impératif, 2ᵉ du sing., weise ab!, 2ᵉ du plur., weist ab!, Participe passé, abgewiesen, Auxiliaire, haben
  1. (etwas) Refuser.
    Sense id: fr-abweisen-de-verb-SaFSTHG9 Categories (other): Exemples en allemand
  2. (etwas) Débouter, rejeter.
    Sense id: fr-abweisen-de-verb-wK5jA-aU Categories (other): Lexique en allemand du droit Topics: law
  3. (jemanden) Éconduire, rembarrer (quelqu’un).
    Sense id: fr-abweisen-de-verb-VfnA2ACE Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ablehnen, zurückweisen Derived forms: Abweisung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec ab en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "refus », « rejet",
      "word": "Abweisung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de weisen (« éloigner ») avec la particule séparable ab- (« éloignement »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich weise ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du weist ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er weist ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich wies ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich wiese ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "weise ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "weist ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgewiesen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie wies seine Einladung ins Kino ab. : Elle refusa son invitation au cinéma."
        },
        {
          "text": "viele abweisen : refuser du monde."
        },
        {
          "ref": "« Häfen weisen Kreuzfahrtschiff ab », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/panorama/coronavirus-kreuzfahrtschiff-von-haefen-abgewiesen-a-11fca48b-1c7b-47a4-9c58-30c45d72bfc1 texte intégral",
          "text": "Aus Angst vor dem Coronavirus wiesen mehrere Häfen in Asien das Schiff ab.",
          "translation": "Par crainte du coronavirus, plusieurs ports d’Asie ont refusé le navire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(etwas) Refuser."
      ],
      "id": "fr-abweisen-de-verb-SaFSTHG9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Klage wurde vor Gericht abgewiesen. : Le recours en justice a été rejeté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(etwas) Débouter, rejeter."
      ],
      "id": "fr-abweisen-de-verb-wK5jA-aU",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er hatte ihr diskret den Hof gemacht, und sie hatte verstanden, dass er sich weniger davor fürchtete, sich lächerlich zu machen, als sie zu küssen. Sie hatte ihn zunächst, allerdings mit Zartgefühl, abgewiesen.",
          "translation": "Il lui avait fait une cour discrète, et elle avait compris qu’il craignait moins le ridicule que de l’embarrasser. Elle l’avait d’abord éconduit, avec délicatesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(jemanden) Éconduire, rembarrer (quelqu’un)."
      ],
      "id": "fr-abweisen-de-verb-VfnA2ACE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌvaɪ̯zn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-abweisen.ogg",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-abweisen.ogg/De-abweisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abweisen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-abweisen.wav",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-abweisen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ablehnen"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "zurückweisen"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "abweisen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec ab en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "refus », « rejet",
      "word": "Abweisung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de weisen (« éloigner ») avec la particule séparable ab- (« éloignement »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich weise ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du weist ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er weist ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich wies ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich wiese ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "weise ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "weist ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgewiesen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie wies seine Einladung ins Kino ab. : Elle refusa son invitation au cinéma."
        },
        {
          "text": "viele abweisen : refuser du monde."
        },
        {
          "ref": "« Häfen weisen Kreuzfahrtschiff ab », dans Der Spiegel, 12 février 2020 https://www.spiegel.de/panorama/coronavirus-kreuzfahrtschiff-von-haefen-abgewiesen-a-11fca48b-1c7b-47a4-9c58-30c45d72bfc1 texte intégral",
          "text": "Aus Angst vor dem Coronavirus wiesen mehrere Häfen in Asien das Schiff ab.",
          "translation": "Par crainte du coronavirus, plusieurs ports d’Asie ont refusé le navire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(etwas) Refuser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Klage wurde vor Gericht abgewiesen. : Le recours en justice a été rejeté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(etwas) Débouter, rejeter."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Er hatte ihr diskret den Hof gemacht, und sie hatte verstanden, dass er sich weniger davor fürchtete, sich lächerlich zu machen, als sie zu küssen. Sie hatte ihn zunächst, allerdings mit Zartgefühl, abgewiesen.",
          "translation": "Il lui avait fait une cour discrète, et elle avait compris qu’il craignait moins le ridicule que de l’embarrasser. Elle l’avait d’abord éconduit, avec délicatesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(jemanden) Éconduire, rembarrer (quelqu’un)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌvaɪ̯zn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-abweisen.ogg",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-abweisen.ogg/De-abweisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abweisen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-abweisen.wav",
      "ipa": "ˈapˌvaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-abweisen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-abweisen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ablehnen"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "zurückweisen"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "abweisen"
}

Download raw JSONL data for abweisen meaning in Allemand (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.