"abschirren" meaning in Allemand

See abschirren in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈapˌʃɪʁən\, ˈapˌʃɪʁən Audio: De-abschirren.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schirre ab, 2ᵉ du sing., du schirrst ab, 3ᵉ du sing., er schirrt ab, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schirrte ab, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schirrte ab, Impératif, 2ᵉ du sing., schirr ab, schirre ab!, 2ᵉ du plur., schirrt ab!, Participe passé, abgeschirrt, Auxiliaire, haben
  1. Déharnacher, dételer (un animal de trait).
    Sense id: fr-abschirren-de-verb-AWs1j9Ye Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schirre ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schirrst ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schirrt ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schirrte ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schirrte ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schirr ab"
    },
    {
      "form": "schirre ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schirrt ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgeschirrt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß (...) schlief ein und wachte bis zum abendlichen Pferdewechsel an der Grenzstation nicht mehr auf. (...) Während die alten Pferde ab- und neue angeschirrt wurden, aßen sie Kartoffelsuppe in einer Gastwirtschaft.",
          "translation": "Gauss (...) s’endormit et ne se réveilla qu’au soir, pour le changement de monture au poste frontière. (...) Pendant qu’on dételait les chevaux pour en atteler de nouveaux, ils mangèrent de la soupe de pommes de terre dans une auberge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déharnacher, dételer (un animal de trait)."
      ],
      "id": "fr-abschirren-de-verb-AWs1j9Ye"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌʃɪʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abschirren.ogg",
      "ipa": "ˈapˌʃɪʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-abschirren.ogg/De-abschirren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abschirren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "abschirren"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schirre ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schirrst ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schirrt ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schirrte ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schirrte ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schirr ab"
    },
    {
      "form": "schirre ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schirrt ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgeschirrt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß (...) schlief ein und wachte bis zum abendlichen Pferdewechsel an der Grenzstation nicht mehr auf. (...) Während die alten Pferde ab- und neue angeschirrt wurden, aßen sie Kartoffelsuppe in einer Gastwirtschaft.",
          "translation": "Gauss (...) s’endormit et ne se réveilla qu’au soir, pour le changement de monture au poste frontière. (...) Pendant qu’on dételait les chevaux pour en atteler de nouveaux, ils mangèrent de la soupe de pommes de terre dans une auberge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déharnacher, dételer (un animal de trait)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈapˌʃɪʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abschirren.ogg",
      "ipa": "ˈapˌʃɪʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-abschirren.ogg/De-abschirren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abschirren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "abschirren"
}

Download raw JSONL data for abschirren meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.