See ablegen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec ab en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de legen avec la particule séparable ab-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lege ab" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du legst ab" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er legt ab" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte ab" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte ab" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lege ab!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "legt ab!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "abgelegt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an.", "translation": "Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme." } ], "glosses": [ "Enlever, retirer, quitter un vêtement." ], "id": "fr-ablegen-de-verb-c8YQP5yW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poser, placer, mettre sur quelque chose." ], "id": "fr-ablegen-de-verb-peZgYQQT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daniela Vates, « SPD-Außenpolitiker stellt Fortbestand deutsch-chinesischer Regierungskonsultationen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/michael-roth-stellt-fortbestand-der-deutsch-chinesische-regierungskonsultationen-in-frage-53YO6XNVFNDWXJ3TDILLVZMAZI.html texte intégral", "text": "Roth hob hervor, die Ampelkoalition habe „mit dem deutschen Sonderweg der Merkel-Jahre im Umgang mit China gebrochen“ und den „naiven Blick auf China abgelegt“.", "translation": "Roth a souligné que la coalition en feu tricolore avait \"rompu avec la voie particulière suivie par l'Allemagne durant les années Merkel dans ses relations avec la Chine\" et s’était \"débarrassée de son regard naïf sur la Chine\"." } ], "glosses": [ "Quitter, renoncer à, se débarrasser, abandonner quelque chose." ], "id": "fr-ablegen-de-verb-ErEcNApy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "In Calais legen mehrmals täglich Autofähren nach Dover ab.", "translation": "Plusieurs fois par jour, des car-ferries partent de Calais à destination de Douvres." }, { "ref": "RND/AP, « Touristin wird beim Schnorcheln vor den Bahamas von Hai getötet », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/hai-attacke-auf-den-bahamas-us-touristin-beim-schnorcheln-getoetet-FCFYE3UQ2F7VHNWTYBRQQN375M.html texte intégral", "text": "Das Schiff, die „Harmony of the Seas“, hatte am Sonntag zu einer achttägigen Kreuzfahrt in Florida abgelegt.", "translation": "Le navire, le \"Harmony of the Seas\", était parti en Floride, le dimanche, pour une croisière de huit jours." } ], "glosses": [ "Démarrer, partir (parlant de bateaux)." ], "id": "fr-ablegen-de-verb-JDY4ukME" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(afp/dpa), « Pistorius als Minister vereidigt », dans taz, 19 janvier 2023 https://taz.de/Neuer-Chef-im-Verteidigungsministerium/!5909911/ texte intégral", "text": "Der neue Verteidigungsminister Boris Pistorius (SPD) ist im Amt. (...) Pistorius legte auf Aufforderung von Bundestagspräsidentin Bärbel Bas (SPD) zum Auftakt der Plenarsitzung den Amtseid ab.", "translation": "Le nouveau ministre de la Défense Boris Pistorius (SPD) est entré en fonction. (...) Pistorius a prêté serment à la demande de la présidente du Bundestag, Bärbel Bas (SPD), en ouverture de la séance plénière." } ], "glosses": [ "Prêter (un serment)." ], "id": "fr-ablegen-de-verb-6cRDHMEM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral", "text": "Riedmann formulierte in der mündlichen Urteilsbegründung ein Gefühl, das alle erfasst hatte, die in den vergangenen Monaten in diesem Gerichtssaal saßen. Mario G. habe ein Geständnis abgelegt, \"das einen fast ein bisschen schaudern lässt\", sagte der Richter.", "translation": "Lors de la justification orale du jugement, Riedmann a formulé un sentiment qui avait saisi tous ceux qui étaient assis dans cette salle d'audience ces derniers mois. Mario G. a fait des aveux qui \"font presque un peu frémir\", a déclaré le juge." } ], "glosses": [ "Faire (des aveux)." ], "id": "fr-ablegen-de-verb-wTSJejxj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈapˌleːɡn̩\\" }, { "audio": "De-ablegen.ogg", "ipa": "ˈapˌleːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-ablegen.ogg/De-ablegen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablegen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ablegen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec ab en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de legen avec la particule séparable ab-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich lege ab" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du legst ab" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er legt ab" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte ab" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich legte ab" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "lege ab!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "legt ab!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "abgelegt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Die Bleibeseitiger müssen eine FFP2-Maske sowie eine Schutzbrille tragen, sie stecken in einem Schutzanzug, und wenn sie das Zeug zwecks Dekontamination abgelegt haben, steht eine ordentliche Waschprozedur an.", "translation": "Les employés responsables pour l’élimination du plomb doivent porter un masque FFP2 ainsi que des lunettes de protection, ils sont vêtus d’une combinaison de protection et, une fois qu'ils ont enlevé leurs affaires pour les décontaminer, ils doivent suivre une procédure de lavage en bonne et due forme." } ], "glosses": [ "Enlever, retirer, quitter un vêtement." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Poser, placer, mettre sur quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Daniela Vates, « SPD-Außenpolitiker stellt Fortbestand deutsch-chinesischer Regierungskonsultationen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/michael-roth-stellt-fortbestand-der-deutsch-chinesische-regierungskonsultationen-in-frage-53YO6XNVFNDWXJ3TDILLVZMAZI.html texte intégral", "text": "Roth hob hervor, die Ampelkoalition habe „mit dem deutschen Sonderweg der Merkel-Jahre im Umgang mit China gebrochen“ und den „naiven Blick auf China abgelegt“.", "translation": "Roth a souligné que la coalition en feu tricolore avait \"rompu avec la voie particulière suivie par l'Allemagne durant les années Merkel dans ses relations avec la Chine\" et s’était \"débarrassée de son regard naïf sur la Chine\"." } ], "glosses": [ "Quitter, renoncer à, se débarrasser, abandonner quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "In Calais legen mehrmals täglich Autofähren nach Dover ab.", "translation": "Plusieurs fois par jour, des car-ferries partent de Calais à destination de Douvres." }, { "ref": "RND/AP, « Touristin wird beim Schnorcheln vor den Bahamas von Hai getötet », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 7 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/hai-attacke-auf-den-bahamas-us-touristin-beim-schnorcheln-getoetet-FCFYE3UQ2F7VHNWTYBRQQN375M.html texte intégral", "text": "Das Schiff, die „Harmony of the Seas“, hatte am Sonntag zu einer achttägigen Kreuzfahrt in Florida abgelegt.", "translation": "Le navire, le \"Harmony of the Seas\", était parti en Floride, le dimanche, pour une croisière de huit jours." } ], "glosses": [ "Démarrer, partir (parlant de bateaux)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "(afp/dpa), « Pistorius als Minister vereidigt », dans taz, 19 janvier 2023 https://taz.de/Neuer-Chef-im-Verteidigungsministerium/!5909911/ texte intégral", "text": "Der neue Verteidigungsminister Boris Pistorius (SPD) ist im Amt. (...) Pistorius legte auf Aufforderung von Bundestagspräsidentin Bärbel Bas (SPD) zum Auftakt der Plenarsitzung den Amtseid ab.", "translation": "Le nouveau ministre de la Défense Boris Pistorius (SPD) est entré en fonction. (...) Pistorius a prêté serment à la demande de la présidente du Bundestag, Bärbel Bas (SPD), en ouverture de la séance plénière." } ], "glosses": [ "Prêter (un serment)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral", "text": "Riedmann formulierte in der mündlichen Urteilsbegründung ein Gefühl, das alle erfasst hatte, die in den vergangenen Monaten in diesem Gerichtssaal saßen. Mario G. habe ein Geständnis abgelegt, \"das einen fast ein bisschen schaudern lässt\", sagte der Richter.", "translation": "Lors de la justification orale du jugement, Riedmann a formulé un sentiment qui avait saisi tous ceux qui étaient assis dans cette salle d'audience ces derniers mois. Mario G. a fait des aveux qui \"font presque un peu frémir\", a déclaré le juge." } ], "glosses": [ "Faire (des aveux)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈapˌleːɡn̩\\" }, { "audio": "De-ablegen.ogg", "ipa": "ˈapˌleːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-ablegen.ogg/De-ablegen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ablegen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "ablegen" }
Download raw JSONL data for ablegen meaning in Allemand (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.