"abdichten" meaning in Allemand

See abdichten in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈap.dɪç.tən\, ˈapˌdɪçtn̩ Audio: De-abdichten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich dichte ab, 2ᵉ du sing., du dichtest ab, 3ᵉ du sing., er dichtet ab, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich dichtete ab, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich dichtete ab, Impératif, 2ᵉ du sing., dichte ab!, 2ᵉ du plur., dichtet ab!, Participe passé, abgedichtet, Auxiliaire, haben
  1. Boucher, imperméabiliser, isoler, calfeutrer, étancher.
    Sense id: fr-abdichten-de-verb-aMpAe04x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Abdichtung

Inflected forms

Download JSONL data for abdichten meaning in Allemand (2.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "auflösen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de dichten (« rendre dense, compact ») avec la particule séparable ab-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich dichte ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du dichtest ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er dichtet ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich dichtete ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich dichtete ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "dichte ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "dichtet ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgedichtet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Abdichtung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bevor wir in das neue Haus einziehen können, muß der Handwerker das Dach abdichten. : Avant que nous puissions emménager dans la nouvelle maison, l'artisan doit isoler le toit."
        },
        {
          "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.",
          "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boucher, imperméabiliser, isoler, calfeutrer, étancher."
      ],
      "id": "fr-abdichten-de-verb-aMpAe04x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈap.dɪç.tən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abdichten.ogg",
      "ipa": "ˈapˌdɪçtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-abdichten.ogg/De-abdichten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abdichten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "abdichten"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "auflösen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de dichten (« rendre dense, compact ») avec la particule séparable ab-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich dichte ab"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du dichtest ab"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er dichtet ab"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich dichtete ab"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich dichtete ab"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "dichte ab!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "dichtet ab!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "abgedichtet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "Abdichtung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bevor wir in das neue Haus einziehen können, muß der Handwerker das Dach abdichten. : Avant que nous puissions emménager dans la nouvelle maison, l'artisan doit isoler le toit."
        },
        {
          "text": "Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.",
          "translation": "Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boucher, imperméabiliser, isoler, calfeutrer, étancher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈap.dɪç.tən\\"
    },
    {
      "audio": "De-abdichten.ogg",
      "ipa": "ˈapˌdɪçtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/De-abdichten.ogg/De-abdichten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abdichten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "abdichten"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.