"Zusammensetzung" meaning in Allemand

See Zusammensetzung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \t͡suːˈzamənˈzɛt͡sʊŋ\, \t͡suːˈzamənˈzɛt͡sʊŋ\, t͡suˈzamənˌzɛt͡sʊŋ Audio: De-Zusammensetzung.ogg Forms: die Zusammensetzung [singular, nominative], die Zusammensetzungen [plural, nominative], die Zusammensetzung [singular, accusative], die Zusammensetzungen [plural, accusative], der Zusammensetzung [singular, genitive], der Zusammensetzungen [plural, genitive], der Zusammensetzung [singular, dative], den Zusammensetzungen [plural, dative]
  1. Composition, composé, assemblage.
    Sense id: fr-Zusammensetzung-de-noun-07zVC0mw Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De zusammensetzen et -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "\"Die chemische Zusammensetzung der Glykoside bewirkt, dass sie im Gegensatz zu Colchicin stark wasserlöslich sind und vom Darm kaum resorbiert werden können.\" Die Giftstoffe werden also rasch wieder ausgeschieden.",
          "translation": "« La composition chimique des glycosides fait que, contrairement à la colchicine, ils sont fortement solubles dans l’eau et ne peuvent guère être absorbés par l'intestin ». Les substances toxiques sont donc rapidement excrétées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composition, composé, assemblage."
      ],
      "id": "fr-Zusammensetzung-de-noun-07zVC0mw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suːˈzamənˈzɛt͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡suːˈzamənˈzɛt͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zusammensetzung.ogg",
      "ipa": "t͡suˈzamənˌzɛt͡sʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Zusammensetzung.ogg/De-Zusammensetzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zusammensetzung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zusammensetzung"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De zusammensetzen et -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zusammensetzung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zusammensetzungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "\"Die chemische Zusammensetzung der Glykoside bewirkt, dass sie im Gegensatz zu Colchicin stark wasserlöslich sind und vom Darm kaum resorbiert werden können.\" Die Giftstoffe werden also rasch wieder ausgeschieden.",
          "translation": "« La composition chimique des glycosides fait que, contrairement à la colchicine, ils sont fortement solubles dans l’eau et ne peuvent guère être absorbés par l'intestin ». Les substances toxiques sont donc rapidement excrétées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composition, composé, assemblage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suːˈzamənˈzɛt͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡suːˈzamənˈzɛt͡sʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zusammensetzung.ogg",
      "ipa": "t͡suˈzamənˌzɛt͡sʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-Zusammensetzung.ogg/De-Zusammensetzung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zusammensetzung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zusammensetzung"
}

Download raw JSONL data for Zusammensetzung meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.