"Zugzwang" meaning in Allemand

See Zugzwang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: der Zugzwang [singular, nominative], die Zugzwänge [plural, nominative], den Zugzwang [singular, accusative], die Zugzwänge [plural, accusative], des Zugzwangs [singular, genitive], Zugzwanges [singular, genitive], der Zugzwänge [plural, genitive], dem Zugzwang [singular, dative], den Zugzwängen [plural, dative]
  1. Zugzwang, obligation de jouer un coup, obligation de déplacer une pièce.
    Sense id: fr-Zugzwang-de-noun-236oddoQ Categories (other): Lexique en allemand des échecs Topics: chess
  2. Situation où l'on est contraint d'agir, de prendre une décision Tags: figuratively
    Sense id: fr-Zugzwang-de-noun-3dVUHNYL Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Zug (« mouvement ») et de Zwang (« obligation »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zugzwang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugzwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugzwang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugzwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zugzwangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zugzwanges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugzwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zugzwang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugzwängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des échecs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang, obligation de jouer un coup, obligation de déplacer une pièce."
      ],
      "id": "fr-Zugzwang-de-noun-236oddoQ",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in Zugzwang geraten, unter Zugzwang stehen, jdn in Zugzwang bringen",
          "translation": "se retrouver, être, mettre qn au pied du mur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation où l'on est contraint d'agir, de prendre une décision"
      ],
      "id": "fr-Zugzwang-de-noun-3dVUHNYL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zugzwang"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Zug (« mouvement ») et de Zwang (« obligation »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Zugzwang",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugzwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugzwang",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zugzwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zugzwangs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Zugzwanges",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zugzwänge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zugzwang",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zugzwängen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand des échecs"
      ],
      "glosses": [
        "Zugzwang, obligation de jouer un coup, obligation de déplacer une pièce."
      ],
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in Zugzwang geraten, unter Zugzwang stehen, jdn in Zugzwang bringen",
          "translation": "se retrouver, être, mettre qn au pied du mur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation où l'on est contraint d'agir, de prendre une décision"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Zugzwang"
}

Download raw JSONL data for Zugzwang meaning in Allemand (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.