See Zahlungsschwierigkeit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "In vielen Provinzen mehrten sich zuletzt Nachrichten von Zahlungsschwierigkeiten: von Beamten, die keine Gehälter mehr bekamen und von öffentlichen Auftragnehmern, deren Rechnungen unbezahlt blieben.", "translation": "Dans de nombreuses provinces, les nouvelles de difficultés de paiement se sont récemment multipliées : des fonctionnaires qui n'ont plus reçu de salaires et des fournisseurs aux gouvernements dont les factures sont restées impayées." } ], "glosses": [ "Difficulté de paiement, difficulté financière." ], "id": "fr-Zahlungsschwierigkeit-de-noun-kFKcc7Cy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡saːlʊŋsˌʃviːʁɪçkaɪ̯t\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Zahlungsschwierigkeit" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Zahlungsschwierigkeit", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Zahlungsschwierigkeiten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "In vielen Provinzen mehrten sich zuletzt Nachrichten von Zahlungsschwierigkeiten: von Beamten, die keine Gehälter mehr bekamen und von öffentlichen Auftragnehmern, deren Rechnungen unbezahlt blieben.", "translation": "Dans de nombreuses provinces, les nouvelles de difficultés de paiement se sont récemment multipliées : des fonctionnaires qui n'ont plus reçu de salaires et des fournisseurs aux gouvernements dont les factures sont restées impayées." } ], "glosses": [ "Difficulté de paiement, difficulté financière." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡saːlʊŋsˌʃviːʁɪçkaɪ̯t\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Zahlungsschwierigkeit" }
Download raw JSONL data for Zahlungsschwierigkeit meaning in Allemand (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.