"Zäsur" meaning in Allemand

See Zäsur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \t͡sɛˈzuːɐ̯\, t͡sɛˈzuːɐ̯ Audio: De-Zäsur.ogg Forms: die Zäsur [singular, nominative], die Zäsuren [plural, nominative], die Zäsur [singular, accusative], die Zäsuren [plural, accusative], der Zäsur [singular, genitive], der Zäsuren [plural, genitive], der Zäsur [singular, dative], den Zäsuren [plural, dative]
  1. Césure, changement, , point tournant, rupture dans le cours des événements.
    Sense id: fr-Zäsur-de-noun-gPhiDbMW Categories (other): Exemples en allemand
  2. Césure, coupure d'un vers.
    Sense id: fr-Zäsur-de-noun-OCwrUk5I Categories (other): Lexique en allemand de la poésie, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: poetry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barbara Oertel, « Zwischen Hass und Hoffnung », dans taz, 24 août 2022 https://taz.de/Sechs-Monate-Krieg-in-der-Ukraine/!5873455/ texte intégral",
          "text": "Der 24. Februar 2022 wird als Zäsur in die Geschichte eingehen.",
          "translation": "Le 24 février 2022 entrera dans l’histoire comme un point tournant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Césure, changement, , point tournant, rupture dans le cours des événements."
      ],
      "id": "fr-Zäsur-de-noun-gPhiDbMW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la poésie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Césure, coupure d'un vers."
      ],
      "id": "fr-Zäsur-de-noun-OCwrUk5I",
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sɛˈzuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zäsur.ogg",
      "ipa": "t͡sɛˈzuːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Zäsur.ogg/De-Zäsur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zäsur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zäsur"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zäsur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zäsuren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barbara Oertel, « Zwischen Hass und Hoffnung », dans taz, 24 août 2022 https://taz.de/Sechs-Monate-Krieg-in-der-Ukraine/!5873455/ texte intégral",
          "text": "Der 24. Februar 2022 wird als Zäsur in die Geschichte eingehen.",
          "translation": "Le 24 février 2022 entrera dans l’histoire comme un point tournant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Césure, changement, , point tournant, rupture dans le cours des événements."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la poésie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Césure, coupure d'un vers."
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡sɛˈzuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Zäsur.ogg",
      "ipa": "t͡sɛˈzuːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Zäsur.ogg/De-Zäsur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zäsur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zäsur"
}

Download raw JSONL data for Zäsur meaning in Allemand (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.