"Wüstling" meaning in Allemand

See Wüstling in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈvyːstlɪŋ\, ˈvyːstlɪŋ Audio: De-Wüstling.ogg Forms: der Wüstling [singular, nominative], die Wüstlinge [plural, nominative], den Wüstling [singular, accusative], die Wüstlinge [plural, accusative], des Wüstlings [singular, genitive], der Wüstlinge [plural, genitive], dem Wüstling [singular, dative], den Wüstlingen [plural, dative]
  1. Vicelard.
    Sense id: fr-Wüstling-de-noun-wQhYfvZ3 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Wüstling",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wüstlinge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wüstling",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wüstlinge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wüstlings",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wüstlinge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wüstling",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wüstlingen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Blake gefällt auch, was Onkel Charles ihm beibringt, Rehen die Kehle durchtrennen, Hasen aufbrechen. Verstehen wir uns richtig: Er empfindet keinerlei Vergnügen beim Töten oder wenn er einem waidwunden Tier den Rest gibt. Er ist kein perverser Wüstling.",
          "translation": "Blake aime bien aussi ce que lui apprend l’oncle Charles, égorger les chevreuils, dépecer les lapins. Qu’on se comprenne bien : il ne prend aucun plaisir à tuer, à achever l’animal blessé. Ce n’est pas un vicelard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vicelard."
      ],
      "id": "fr-Wüstling-de-noun-wQhYfvZ3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːstlɪŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Wüstling.ogg",
      "ipa": "ˈvyːstlɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Wüstling.ogg/De-Wüstling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wüstling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Wüstling"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Wüstling",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wüstlinge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wüstling",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wüstlinge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wüstlings",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wüstlinge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wüstling",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wüstlingen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Blake gefällt auch, was Onkel Charles ihm beibringt, Rehen die Kehle durchtrennen, Hasen aufbrechen. Verstehen wir uns richtig: Er empfindet keinerlei Vergnügen beim Töten oder wenn er einem waidwunden Tier den Rest gibt. Er ist kein perverser Wüstling.",
          "translation": "Blake aime bien aussi ce que lui apprend l’oncle Charles, égorger les chevreuils, dépecer les lapins. Qu’on se comprenne bien : il ne prend aucun plaisir à tuer, à achever l’animal blessé. Ce n’est pas un vicelard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vicelard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvyːstlɪŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Wüstling.ogg",
      "ipa": "ˈvyːstlɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Wüstling.ogg/De-Wüstling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wüstling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Wüstling"
}

Download raw JSONL data for Wüstling meaning in Allemand (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.