See Wiese in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "prairie humide", "word": "Feuchtwiese" }, { "translation": "verger", "word": "Obstwiese" }, { "translation": "deprairie", "word": "wiesenhaft" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle) Du vieux haut allemand wisa via le moyen haut-allemand wise. Apparenté au néerlandais waas – donc au français vase et gazon – et à l’anglais ooze." ], "forms": [ { "form": "die Wiese", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wiesen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Wiese", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wiesen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Wiese", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wiesen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Wiese", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wiesen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Voir aussi les dérivés.", "word": "Aue" }, { "word": "Au" }, { "translation": "prairie humide", "word": "Flussaue" }, { "sense": "même sens, spécifiquement pour la prairie en Amérique du Nord", "word": "Prärie" }, { "sense": "Voir aussi les dérivés.", "translation": "gazon », « pelouse", "word": "Rasen" }, { "sense": "Voir aussi les dérivés.", "translation": "pâturage », « pâture", "word": "Weide" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’écologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral", "text": "Die Schönheit dieses Landes hat schon viele Menschen in ihren Bann gezogen. Durch Afghanistan rauschen reißende Flüsse, karge, steil abfallende Bergketten reihen sich kilometerweit aneinander, unterbrochen von saftigen, grünen Wiesen.", "translation": "La beauté de ce pays a déjà fasciné de nombreuses personnes. Des rivières tumultueuses traversent l’Afghanistan, des chaînes de montagnes arides et escarpées s’alignent sur des kilomètres, entrecoupées de prairies luxuriantes et vertes." }, { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans Die Tageszeitung – taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Viele Tonnen Blei wurden nach der Novelle nicht mehr in Wäldern und Wiesen verstreut, Greifvögel und andere Arten verendeten nicht mehr qualvoll an einer Bleivergiftung, aber nun sind die Sportschützen mit Zugeständnissen dran.", "translation": "Après l’amendement de la loi, de nombreuses tonnes de plomb n’ont plus été dispersées dans les forêts et les prairies, les rapaces et autres espèces ne sont plus morts dans d’atroces souffrances à cause du saturnisme, mais c’est maintenant au tour des tireurs sportifs de faire des concessions." } ], "glosses": [ "Prairie, pré, pelouse." ], "id": "fr-Wiese-de-noun-M9myGuBL", "topics": [ "agriculture", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈviːzə\\" }, { "audio": "De-Wiese.ogg", "ipa": "ˈviːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Wiese.ogg/De-Wiese.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wiese.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wiese.wav", "ipa": "ˈviːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wiese.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Wiese" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "prairie humide", "word": "Feuchtwiese" }, { "translation": "verger", "word": "Obstwiese" }, { "translation": "deprairie", "word": "wiesenhaft" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle) Du vieux haut allemand wisa via le moyen haut-allemand wise. Apparenté au néerlandais waas – donc au français vase et gazon – et à l’anglais ooze." ], "forms": [ { "form": "die Wiese", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wiesen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Wiese", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wiesen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Wiese", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wiesen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Wiese", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wiesen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Voir aussi les dérivés.", "word": "Aue" }, { "word": "Au" }, { "translation": "prairie humide", "word": "Flussaue" }, { "sense": "même sens, spécifiquement pour la prairie en Amérique du Nord", "word": "Prärie" }, { "sense": "Voir aussi les dérivés.", "translation": "gazon », « pelouse", "word": "Rasen" }, { "sense": "Voir aussi les dérivés.", "translation": "pâturage », « pâture", "word": "Weide" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’agriculture", "Lexique en allemand de l’écologie" ], "examples": [ { "ref": "Tobias Matern, « Gefahrentourismus:\"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden\" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/miles-routledge-afghanistan-gefahrentourismus-extremtourismus-youtube-reisen-verhaftet-influencer-1.5901907 texte intégral", "text": "Die Schönheit dieses Landes hat schon viele Menschen in ihren Bann gezogen. Durch Afghanistan rauschen reißende Flüsse, karge, steil abfallende Bergketten reihen sich kilometerweit aneinander, unterbrochen von saftigen, grünen Wiesen.", "translation": "La beauté de ce pays a déjà fasciné de nombreuses personnes. Des rivières tumultueuses traversent l’Afghanistan, des chaînes de montagnes arides et escarpées s’alignent sur des kilomètres, entrecoupées de prairies luxuriantes et vertes." }, { "ref": "Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans Die Tageszeitung – taz, 16 février 2024 https://taz.de/Aechtung-von-Bleimunition/!5990191/ texte intégral", "text": "Viele Tonnen Blei wurden nach der Novelle nicht mehr in Wäldern und Wiesen verstreut, Greifvögel und andere Arten verendeten nicht mehr qualvoll an einer Bleivergiftung, aber nun sind die Sportschützen mit Zugeständnissen dran.", "translation": "Après l’amendement de la loi, de nombreuses tonnes de plomb n’ont plus été dispersées dans les forêts et les prairies, les rapaces et autres espèces ne sont plus morts dans d’atroces souffrances à cause du saturnisme, mais c’est maintenant au tour des tireurs sportifs de faire des concessions." } ], "glosses": [ "Prairie, pré, pelouse." ], "topics": [ "agriculture", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈviːzə\\" }, { "audio": "De-Wiese.ogg", "ipa": "ˈviːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-Wiese.ogg/De-Wiese.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wiese.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wiese.wav", "ipa": "ˈviːzə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Wiese.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Wiese.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Wiese" }
Download raw JSONL data for Wiese meaning in Allemand (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.