"Weinglas" meaning in Allemand

See Weinglas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈvaɪ̯nˌɡlaːs\, ˈvaɪ̯nˌɡlaːs, ˈvaɪ̯nˌɡlaːs Audio: LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Weinglas.wav , De-Weinglas.ogg Forms: das Weinglas [singular, nominative], die Weingläser [plural, nominative], das Weinglas [singular, accusative], die Weingläser [plural, accusative], des Weinglases [singular, genitive], der Weingläser [plural, genitive], dem Weinglas [singular, dative], Weinglase [singular, dative], den Weingläsern [plural, dative]
  1. Verre à vin.
    Sense id: fr-Weinglas-de-noun-9t6FGzG9 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Wein (« vin ») et Glas (« verre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Weinglas",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weingläser",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Weinglas",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weingläser",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Weinglases",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Weingläser",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Weinglas",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Weinglase",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weingläsern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef hat die Weinflasche unvorsichtig entkorkt, weswegen jetzt Korkstückchen im Weinglas seiner Angebeteten herumschwimmen. Wie peinlich!",
          "translation": "Detlef a débouché la bouteille de vin sans faire attention, ce qui fait que des morceaux de liège flottent maintenant dans le verre de vin de sa bien-aimée. Quel embarras !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verre à vin."
      ],
      "id": "fr-Weinglas-de-noun-9t6FGzG9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯nˌɡlaːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Weinglas.wav",
      "ipa": "ˈvaɪ̯nˌɡlaːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Weinglas.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Weinglas.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ̯nˌɡlaːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Weinglas.ogg/De-Weinglas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weinglas.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Weinglas"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Wein (« vin ») et Glas (« verre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Weinglas",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weingläser",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Weinglas",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Weingläser",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Weinglases",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Weingläser",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Weinglas",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Weinglase",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Weingläsern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef hat die Weinflasche unvorsichtig entkorkt, weswegen jetzt Korkstückchen im Weinglas seiner Angebeteten herumschwimmen. Wie peinlich!",
          "translation": "Detlef a débouché la bouteille de vin sans faire attention, ce qui fait que des morceaux de liège flottent maintenant dans le verre de vin de sa bien-aimée. Quel embarras !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verre à vin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvaɪ̯nˌɡlaːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Weinglas.wav",
      "ipa": "ˈvaɪ̯nˌɡlaːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Weinglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Weinglas.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Weinglas.ogg",
      "ipa": "ˈvaɪ̯nˌɡlaːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-Weinglas.ogg/De-Weinglas.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Weinglas.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Weinglas"
}

Download raw JSONL data for Weinglas meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.