See Wärmeübertragung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Wärme (« chaleur ») et de Übertragung (« transmission »), littéralement « transmission de chaleur »." ], "forms": [ { "form": "die Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maria Wendel, « Verwechslungsgefahr: Bei diesem Backofen-Symbol herrscht Verwirrung », dans Münchner Merkur, 29 février 2024 https://www.merkur.de/leben/genuss/ventilator-umluft-zeichen-backofen-symbol-heissluft-verwechseln-ober-unterhitze-bedeutung-zr-90206389.html texte intégral", "text": "Bei der Ober-Unterhitze-Funktion erzeugen die Heizstäbe im oberen und unteren Backofenraum Wärme. Damit eine gleichmäßig verteilte Wärmeübertragung stattfinden kann, sollte nur eine Einschubleiste mit dem Gargut bestückt werden.", "translation": "Avec la fonction de chauffage par le haut / par le bas, les corps de chauffe génèrent de la chaleur dans la partie supérieure / inférieure de l’intérieur du four. Afin qu’une répartition uniforme du transfert de chaleur puisse avoir lieu, seul un étage doit être occupé par les aliments." } ], "glosses": [ "Transfert thermique, de chaleur." ], "id": "fr-Wärmeübertragung-de-noun-wzS8vYQV", "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɛʁməyːbɐtʁaːɡʊŋ\\" }, { "audio": "De-Wärmeübertragung.ogg", "ipa": "ˈvɛʁməyːbɐtʁaːɡʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Wärmeübertragung.ogg/De-Wärmeübertragung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wärmeübertragung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "cf. pour autres informations", "word": "Wärmetransport" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Wärmeübertragung" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Wärme (« chaleur ») et de Übertragung (« transmission »), littéralement « transmission de chaleur »." ], "forms": [ { "form": "die Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Wärmeübertragung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wärmeübertragungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la physique" ], "examples": [ { "ref": "Maria Wendel, « Verwechslungsgefahr: Bei diesem Backofen-Symbol herrscht Verwirrung », dans Münchner Merkur, 29 février 2024 https://www.merkur.de/leben/genuss/ventilator-umluft-zeichen-backofen-symbol-heissluft-verwechseln-ober-unterhitze-bedeutung-zr-90206389.html texte intégral", "text": "Bei der Ober-Unterhitze-Funktion erzeugen die Heizstäbe im oberen und unteren Backofenraum Wärme. Damit eine gleichmäßig verteilte Wärmeübertragung stattfinden kann, sollte nur eine Einschubleiste mit dem Gargut bestückt werden.", "translation": "Avec la fonction de chauffage par le haut / par le bas, les corps de chauffe génèrent de la chaleur dans la partie supérieure / inférieure de l’intérieur du four. Afin qu’une répartition uniforme du transfert de chaleur puisse avoir lieu, seul un étage doit être occupé par les aliments." } ], "glosses": [ "Transfert thermique, de chaleur." ], "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɛʁməyːbɐtʁaːɡʊŋ\\" }, { "audio": "De-Wärmeübertragung.ogg", "ipa": "ˈvɛʁməyːbɐtʁaːɡʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Wärmeübertragung.ogg/De-Wärmeübertragung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wärmeübertragung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "cf. pour autres informations", "word": "Wärmetransport" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Wärmeübertragung" }
Download raw JSONL data for Wärmeübertragung meaning in Allemand (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.