"Voraussicht" meaning in Allemand

See Voraussicht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \foˈʁaʊ̯sˌzɪçt\, foˈʁaʊ̯sˌzɪçt, foˈʁaʊ̯sˌzɪçt Audio: De-Voraussicht2.ogg , De-Voraussicht.ogg Forms: die Voraussicht [singular, nominative], die Voraussichten [plural, nominative], die Voraussicht [singular, accusative], die Voraussichten [plural, accusative], der Voraussicht [singular, genitive], der Voraussichten [plural, genitive], der Voraussicht [singular, dative], den Voraussichten [plural, dative]
  1. Prévoyance.
    Sense id: fr-Voraussicht-de-noun-fch9lwqq
  2. aller Voraussicht nach: très probablement, selon toute vraisemblance.
    Sense id: fr-Voraussicht-de-noun-5zometbW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prévoyance."
      ],
      "id": "fr-Voraussicht-de-noun-fch9lwqq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Javier Cáceres, « Sollnse halt Kuchen essen », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/hertha-bsc-stadionmiete-senat-stundung-kommentar-1.5980888 texte intégral",
          "text": "Der 1. FC Union wird aller Voraussicht nach seine Champions-League-Spiele im Berliner Olympiastadion austragen.",
          "translation": "Selon toute vraisemblance, le 1. FC Union jouera ses matches de Ligue des champions au stade olympique de Berlin."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Der Polizist) dachte an den letzten Tatort, ging im Kopf die tausend großen und kleinen Puzzlestücke durch, die er und seine Kollegen in mühevoller Kleinarbeit zusammengetragen hatten und die aller Voraussicht nach zur baldigen Verhaftung des Ehemanns des Opfers führen (würde).",
          "translation": "Il repensa au dernier lieu du crime, se remémora les mille et une pièces du puzzle, petites et grandes, que lui-même et ses collègues avaient réunies au prix d’un travail minutieux et pénible, et qui allaient apparemment bientôt mener à l’arrestation du mari de la (victime)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aller Voraussicht nach: très probablement, selon toute vraisemblance."
      ],
      "id": "fr-Voraussicht-de-noun-5zometbW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foˈʁaʊ̯sˌzɪçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Voraussicht2.ogg",
      "ipa": "foˈʁaʊ̯sˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Voraussicht2.ogg/De-Voraussicht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Voraussicht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Voraussicht.ogg",
      "ipa": "foˈʁaʊ̯sˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-Voraussicht.ogg/De-Voraussicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Voraussicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Voraussicht"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Voraussicht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Voraussichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prévoyance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Javier Cáceres, « Sollnse halt Kuchen essen », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/hertha-bsc-stadionmiete-senat-stundung-kommentar-1.5980888 texte intégral",
          "text": "Der 1. FC Union wird aller Voraussicht nach seine Champions-League-Spiele im Berliner Olympiastadion austragen.",
          "translation": "Selon toute vraisemblance, le 1. FC Union jouera ses matches de Ligue des champions au stade olympique de Berlin."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Der Polizist) dachte an den letzten Tatort, ging im Kopf die tausend großen und kleinen Puzzlestücke durch, die er und seine Kollegen in mühevoller Kleinarbeit zusammengetragen hatten und die aller Voraussicht nach zur baldigen Verhaftung des Ehemanns des Opfers führen (würde).",
          "translation": "Il repensa au dernier lieu du crime, se remémora les mille et une pièces du puzzle, petites et grandes, que lui-même et ses collègues avaient réunies au prix d’un travail minutieux et pénible, et qui allaient apparemment bientôt mener à l’arrestation du mari de la (victime)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aller Voraussicht nach: très probablement, selon toute vraisemblance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\foˈʁaʊ̯sˌzɪçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Voraussicht2.ogg",
      "ipa": "foˈʁaʊ̯sˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Voraussicht2.ogg/De-Voraussicht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Voraussicht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Voraussicht.ogg",
      "ipa": "foˈʁaʊ̯sˌzɪçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-Voraussicht.ogg/De-Voraussicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Voraussicht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklembourg-Poméranie occidentale"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Voraussicht"
}

Download raw JSONL data for Voraussicht meaning in Allemand (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.