"Vollstreckungsbeamter" meaning in Allemand

See Vollstreckungsbeamter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ\, fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ Audio: De-Vollstreckungsbeamter.ogg Forms: Vollstreckungsbeamte [feminine]
  1. Agent de la force publique, agent d'exécution.
    Sense id: fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-VQJmhYts Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ\, fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ Audio: De-Vollstreckungsbeamter.ogg Forms: Vollstreckungsbeamte
  1. Datif singulier de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte. Form of: Vollstreckungsbeamte
    Sense id: fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-zh0aiXzj
  2. Génitif pluriel de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte. Form of: Vollstreckungsbeamte
    Sense id: fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-lbB14eZD
  3. Génitif singulier de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte. Form of: Vollstreckungsbeamte
    Sense id: fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-LrPqmG7V
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Vollstreckung (« exécution »), -s- et Beamter (« fonctionnaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vollstreckungsbeamte",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Heiner Effern, « Betrunkener greift Feuerwehrleute bei Einsatz an », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/feuerwehrmaenner-loeschen-brand-und-werden-attackiert-1.5523071 texte intégral",
          "text": "Die Polizei nahm den offensichtlich betrunkenen Angreifer fest. Nach einer Blutabnahme wurde er wieder entlassen. Ihn erwartet ein Strafverfahren wegen Angriffs und \"Widerstandes gegen Personen, die Vollstreckungsbeamten gleichstehen\" sowie vorsätzlicher Körperverletzung.",
          "translation": "La police a arrêté l'agresseur, visiblement ivre. Après une prise de sang, il a été remis en liberté. Une procédure pénale pour agression et « résistance aux personnes qui sont équivalents à des agents de la force publique » ainsi que pour coups et blessures volontaires l'attend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agent de la force publique, agent d'exécution."
      ],
      "id": "fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-VQJmhYts"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "ipa": "fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Vollstreckungsbeamter.ogg/De-Vollstreckungsbeamter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vollstreckungsbeamter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Vollstreckung (« exécution »), -s- et Beamter (« fonctionnaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vollstreckungsbeamte",
      "raw_tags": [
        "Déclinaison adjectivale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Vollstreckungsbeamte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte."
      ],
      "id": "fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-zh0aiXzj"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Vollstreckungsbeamte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte."
      ],
      "id": "fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-lbB14eZD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Vollstreckungsbeamte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte."
      ],
      "id": "fr-Vollstreckungsbeamter-de-noun-LrPqmG7V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "ipa": "fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Vollstreckungsbeamter.ogg/De-Vollstreckungsbeamter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "Vollstreckungsbeamter"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Vollstreckung (« exécution »), -s- et Beamter (« fonctionnaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vollstreckungsbeamte",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Heiner Effern, « Betrunkener greift Feuerwehrleute bei Einsatz an », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/feuerwehrmaenner-loeschen-brand-und-werden-attackiert-1.5523071 texte intégral",
          "text": "Die Polizei nahm den offensichtlich betrunkenen Angreifer fest. Nach einer Blutabnahme wurde er wieder entlassen. Ihn erwartet ein Strafverfahren wegen Angriffs und \"Widerstandes gegen Personen, die Vollstreckungsbeamten gleichstehen\" sowie vorsätzlicher Körperverletzung.",
          "translation": "La police a arrêté l'agresseur, visiblement ivre. Après une prise de sang, il a été remis en liberté. Une procédure pénale pour agression et « résistance aux personnes qui sont équivalents à des agents de la force publique » ainsi que pour coups et blessures volontaires l'attend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agent de la force publique, agent d'exécution."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "ipa": "fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Vollstreckungsbeamter.ogg/De-Vollstreckungsbeamter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vollstreckungsbeamter"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Formes de noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Vollstreckung (« exécution »), -s- et Beamter (« fonctionnaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vollstreckungsbeamte",
      "raw_tags": [
        "Déclinaison adjectivale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Vollstreckungsbeamte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Vollstreckungsbeamte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Vollstreckungsbeamte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de la déclinaison forte de Vollstreckungsbeamte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "ipa": "fɔlˈʃtʁɛkʊŋsbəˌʔamtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Vollstreckungsbeamter.ogg/De-Vollstreckungsbeamter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vollstreckungsbeamter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "Vollstreckungsbeamter"
}

Download raw JSONL data for Vollstreckungsbeamter meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.