"Verschwinden" meaning in Allemand

See Verschwinden in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɛɐ̯ˈʃvɪndn̩\, fɛɐ̯ˈʃvɪndn̩ Audio: De-Verschwinden.ogg Forms: das Verschwinden [singular, nominative], das Verschwinden [singular, accusative], des Verschwindens [singular, genitive], dem Verschwinden [singular, dative]
  1. Disparition.
    Sense id: fr-Verschwinden-de-noun--ahPvGRo Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Verschwindung Related terms: verschwinden

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Entstehung"
    },
    {
      "word": "Auftauchen"
    },
    {
      "word": "Entstehen"
    },
    {
      "word": "Auftreten"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivations infinitives en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif verschwinden"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Verschwinden",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Verschwinden",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Verschwindens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Verschwinden",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "verschwinden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Auch deutscher Infizierter gab das Virus weiter », Der Spiegel, 31 janvier 2020.",
          "text": "Bisher ist unklar, wie lange jemand nach dem Verschwinden der Symptome ansteckend bleibt.",
          "translation": "Jusqu'à présent, on ne sait pas combien de temps une personne reste contagieuse après la disparition des symptômes."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "382 Schusswaffen, 148 000 Schuss Munition hatten die Verschwörer schon, darunter auch gestohlene Munition der Bundeswehr - wo das Verschwinden von Munition lange wie ein Kavaliersdelikt behandelt worden war, genauso wie demokratiefeindliche Aussagen.",
          "translation": "Les conspirateurs avaient déjà 382 armes à feu, 148 000 munitions, dont des munitions volées à l’armée allemande - où la disparition de munitions a longtemps été traitée comme une peccadille, tout comme les déclarations antidémocratiques."
        },
        {
          "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral",
          "text": "(Li Rui) schrieb auf, was in China nicht geschrieben werden darf. (...) Seinen brisanten Nachlass möchte Chinas Führung am liebsten zum Verschwinden bringen.",
          "translation": "(Li Rui) a noté ce qui ne devait pas être écrit en Chine. (...) Les dirigeants chinois souhaiteraient faire disparaître son héritage explosif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disparition."
      ],
      "id": "fr-Verschwinden-de-noun--ahPvGRo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃvɪndn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Verschwinden.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃvɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Verschwinden.ogg/De-Verschwinden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschwinden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Verschwindung"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Verschwinden"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Entstehung"
    },
    {
      "word": "Auftauchen"
    },
    {
      "word": "Entstehen"
    },
    {
      "word": "Auftreten"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Substantivations infinitives en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantivation de l’infinitif verschwinden"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Verschwinden",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Verschwinden",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Verschwindens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Verschwinden",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "verschwinden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Auch deutscher Infizierter gab das Virus weiter », Der Spiegel, 31 janvier 2020.",
          "text": "Bisher ist unklar, wie lange jemand nach dem Verschwinden der Symptome ansteckend bleibt.",
          "translation": "Jusqu'à présent, on ne sait pas combien de temps une personne reste contagieuse après la disparition des symptômes."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "382 Schusswaffen, 148 000 Schuss Munition hatten die Verschwörer schon, darunter auch gestohlene Munition der Bundeswehr - wo das Verschwinden von Munition lange wie ein Kavaliersdelikt behandelt worden war, genauso wie demokratiefeindliche Aussagen.",
          "translation": "Les conspirateurs avaient déjà 382 armes à feu, 148 000 munitions, dont des munitions volées à l’armée allemande - où la disparition de munitions a longtemps été traitée comme une peccadille, tout comme les déclarations antidémocratiques."
        },
        {
          "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral",
          "text": "(Li Rui) schrieb auf, was in China nicht geschrieben werden darf. (...) Seinen brisanten Nachlass möchte Chinas Führung am liebsten zum Verschwinden bringen.",
          "translation": "(Li Rui) a noté ce qui ne devait pas être écrit en Chine. (...) Les dirigeants chinois souhaiteraient faire disparaître son héritage explosif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disparition."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃvɪndn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Verschwinden.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃvɪndn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Verschwinden.ogg/De-Verschwinden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschwinden.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Verschwindung"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Verschwinden"
}

Download raw JSONL data for Verschwinden meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.