"Verschiebung" meaning in Allemand

See Verschiebung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\, fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ Audio: De-Verschiebung.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verschiebung.wav Forms: die Verschiebung [singular, nominative], die Verschiebungen [plural, nominative], die Verschiebung [singular, accusative], die Verschiebungen [plural, accusative], der Verschiebung [singular, genitive], der Verschiebungen [plural, genitive], der Verschiebung [singular, dative], den Verschiebungen [plural, dative]
  1. Déplacement.
    Sense id: fr-Verschiebung-de-noun-MpUXupJk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Report (à une date ultérieure).
    Sense id: fr-Verschiebung-de-noun-9USldSDy Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de verschieben, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déplacement."
      ],
      "id": "fr-Verschiebung-de-noun-MpUXupJk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Hahn, « Nutzlos war es nicht », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/sport/ein-jahr-nach-tokio-olympia-nachnutzung-nachhaltigkeit-1.5628112 texte intégral",
          "text": "Immer noch zweifeln Medizinerinnen und Mediziner, ob es klug war, die Spiele nach der Verschiebung schon im Sommer 2021 während einer Infektionswelle bei niedriger Impfquote durchzuziehen.",
          "translation": "Les médecins doutent encore qu’il ait été judicieux d’organiser les Jeux après leur report dès l’été 2021, pendant une vague d’infections où la couverture vaccinale était faible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Report (à une date ultérieure)."
      ],
      "id": "fr-Verschiebung-de-noun-9USldSDy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Verschiebung.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-Verschiebung.ogg/De-Verschiebung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschiebung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verschiebung.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verschiebung.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Verschiebung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de verschieben, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verschiebung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verschiebungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Déplacement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Hahn, « Nutzlos war es nicht », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/sport/ein-jahr-nach-tokio-olympia-nachnutzung-nachhaltigkeit-1.5628112 texte intégral",
          "text": "Immer noch zweifeln Medizinerinnen und Mediziner, ob es klug war, die Spiele nach der Verschiebung schon im Sommer 2021 während einer Infektionswelle bei niedriger Impfquote durchzuziehen.",
          "translation": "Les médecins doutent encore qu’il ait été judicieux d’organiser les Jeux après leur report dès l’été 2021, pendant une vague d’infections où la couverture vaccinale était faible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Report (à une date ultérieure)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Verschiebung.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃiːbʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/De-Verschiebung.ogg/De-Verschiebung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verschiebung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verschiebung.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Verschiebung.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Verschiebung.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Verschiebung"
}

Download raw JSONL data for Verschiebung meaning in Allemand (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.