"Verhandlung" meaning in Allemand

See Verhandlung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\, fɛɐ̯ˈhandlʊŋ Audio: De-Verhandlung.ogg Forms: die Verhandlung [singular, nominative], die Verhandlungen [plural, nominative], die Verhandlung [singular, accusative], die Verhandlungen [plural, accusative], der Verhandlung [singular, genitive], der Verhandlungen [plural, genitive], der Verhandlung [singular, dative], den Verhandlungen [plural, dative]
  1. Négociation.
    Sense id: fr-Verhandlung-de-noun-TxR5ECvj Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Nachverhandlung, Verhandlungstisch

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Nachverhandlung"
    },
    {
      "word": "Verhandlungstisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de verhandeln, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diplomaten der beiden Staaten haben Verhandlungen aufgenommen, um die politische Krise zu lösen.",
          "translation": "Des diplomates des deux pays ont entamé les négociations pour résoudre la crise politique."
        },
        {
          "text": "Nach langen Verhandlungen konnten die Parteien endlich eine Einigung verkünden.",
          "translation": "Après de longues négociations, les parties ont enfin pu annoncer un accord."
        },
        {
          "ref": "Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/who-pandemievertrag-scheitern-lux.XJVdueWPqStjoygZnbVmFo texte intégral",
          "text": "Die Verhandlungen über ein globales Abkommen für den Seuchenfall sind gescheitert. Wie es weitergeht? Unklar. Die Menschheit ist gegen die nächste Krise genauso schlecht gewappnet wie gegen Corona.",
          "translation": "Les négociations sur un accord mondial pour le cas d'épidémie ont échoué. Comment les choses vont-elles évoluer ? On ne sait pas. L'humanité est aussi mal armée contre la prochaine crise que contre Corona."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Négociation."
      ],
      "id": "fr-Verhandlung-de-noun-TxR5ECvj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Verhandlung.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhandlʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Verhandlung.ogg/De-Verhandlung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verhandlung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Verhandlung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Nachverhandlung"
    },
    {
      "word": "Verhandlungstisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de verhandeln, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Verhandlung",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Verhandlungen",
      "ipas": [
        "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diplomaten der beiden Staaten haben Verhandlungen aufgenommen, um die politische Krise zu lösen.",
          "translation": "Des diplomates des deux pays ont entamé les négociations pour résoudre la crise politique."
        },
        {
          "text": "Nach langen Verhandlungen konnten die Parteien endlich eine Einigung verkünden.",
          "translation": "Après de longues négociations, les parties ont enfin pu annoncer un accord."
        },
        {
          "ref": "Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/who-pandemievertrag-scheitern-lux.XJVdueWPqStjoygZnbVmFo texte intégral",
          "text": "Die Verhandlungen über ein globales Abkommen für den Seuchenfall sind gescheitert. Wie es weitergeht? Unklar. Die Menschheit ist gegen die nächste Krise genauso schlecht gewappnet wie gegen Corona.",
          "translation": "Les négociations sur un accord mondial pour le cas d'épidémie ont échoué. Comment les choses vont-elles évoluer ? On ne sait pas. L'humanité est aussi mal armée contre la prochaine crise que contre Corona."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Négociation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhandlʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Verhandlung.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhandlʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Verhandlung.ogg/De-Verhandlung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verhandlung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Verhandlung"
}

Download raw JSONL data for Verhandlung meaning in Allemand (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.