See Vereinigungsfreiheit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Vereinigung (« association ») et de Freiheit (« liberté »)." ], "forms": [ { "form": "die Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 157, 177 ] ], "text": "Zar Nikolaus II. gewährte mit dem Oktobermanifest Grundrechte für alle russischen Bürger (Unverletzlichkeit der Person, Gewissens-, Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit) und versprach darin grundsätzlich das allgemeine Wahlrecht sowie die Übertragung der gesamten Gesetzgebung auf das Parlament (Duma)." } ], "glosses": [ "Liberté d’association." ], "id": "fr-Vereinigungsfreiheit-de-noun-ggJs61SU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Vereinigungsfreiheit" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de Vereinigung (« association ») et de Freiheit (« liberté »)." ], "forms": [ { "form": "die Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Vereinigungsfreiheit", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Vereinigungsfreiheiten", "ipas": [ "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 157, 177 ] ], "text": "Zar Nikolaus II. gewährte mit dem Oktobermanifest Grundrechte für alle russischen Bürger (Unverletzlichkeit der Person, Gewissens-, Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit) und versprach darin grundsätzlich das allgemeine Wahlrecht sowie die Übertragung der gesamten Gesetzgebung auf das Parlament (Duma)." } ], "glosses": [ "Liberté d’association." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔaɪ̯nɪɡʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Vereinigungsfreiheit" }
Download raw JSONL data for Vereinigungsfreiheit meaning in Allemand (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.