"Universität" meaning in Allemand

See Universität in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛːt\, ˌunivɛʁziˈtɛːt, ˌunivɛʁziˈtɛːt, ˌunivɛʁziˈtɛːt Audio: De-Universität.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Universität.wav Forms: die Universität [singular, nominative], die Universitäten [plural, nominative], die Universität [singular, accusative], die Universitäten [plural, accusative], der Universität [singular, genitive], der Universitäten [plural, genitive], der Universität [singular, dative], den Universitäten [plural, dative]
  1. Université.
    Sense id: fr-Universität-de-noun-v4YwhKwK Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’éducation Topics: education
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Alma Mater Hypernyms: Hochschule
Categories (other): Lemmes en allemand, Lexique en allemand de l’éducation, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms communs en allemand, Allemand, Édifices en allemand Derived forms: Ausländeruniversität, Elitenuniversität, Fernuniversität, Friedensuniversität, Handelsuniversität, Kinderuniversität, Klosteruniversität, Landesuniversität, Massenuniversität, Privatuniversität, Rechtsuniversität, Reichsuniversität, Rundfunkuniversität, Staatsuniversität, Stiftungsuniversität, technische Universität, Universitätsabschluss, Universitätsbibliothek, Universitätsbuchhandlung, Universitätsführung, Universitätsgelände, Universitätsinstitut, Universitätskirche, Universitätsklinik, Universitätslaufbahn, Universitätslehrgang, Universitätsleitung, Universitätsplatz, Universitätsprofessor, Universitätsprofessur, Universitätssprecher, Universitätsstadt, Universitätsstudium, Universitätsverlag, Universitätswesen, Universitätszahnklinik, Uni [familiar]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en allemand de l’éducation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ausländeruniversität"
    },
    {
      "word": "Elitenuniversität"
    },
    {
      "translation": "université à distance",
      "word": "Fernuniversität"
    },
    {
      "word": "Friedensuniversität"
    },
    {
      "word": "Handelsuniversität"
    },
    {
      "word": "Kinderuniversität"
    },
    {
      "word": "Klosteruniversität"
    },
    {
      "word": "Landesuniversität"
    },
    {
      "word": "Massenuniversität"
    },
    {
      "translation": "université privée",
      "word": "Privatuniversität"
    },
    {
      "word": "Rechtsuniversität"
    },
    {
      "translation": "université impériale",
      "word": "Reichsuniversität"
    },
    {
      "word": "Rundfunkuniversität"
    },
    {
      "translation": "université publique",
      "word": "Staatsuniversität"
    },
    {
      "word": "Stiftungsuniversität"
    },
    {
      "translation": "université technique",
      "word": "technische Universität"
    },
    {
      "word": "Universitätsabschluss"
    },
    {
      "translation": "bibliothèque universitaire",
      "word": "Universitätsbibliothek"
    },
    {
      "translation": "librairie universitaire",
      "word": "Universitätsbuchhandlung"
    },
    {
      "word": "Universitätsführung"
    },
    {
      "word": "Universitätsgelände"
    },
    {
      "word": "Universitätsinstitut"
    },
    {
      "word": "Universitätskirche"
    },
    {
      "translation": "clinique universitaire",
      "word": "Universitätsklinik"
    },
    {
      "translation": "cursus universitaire",
      "word": "Universitätslaufbahn"
    },
    {
      "translation": "cursus universitaire",
      "word": "Universitätslehrgang"
    },
    {
      "word": "Universitätsleitung"
    },
    {
      "word": "Universitätsplatz"
    },
    {
      "translation": "professeur d’université",
      "word": "Universitätsprofessor"
    },
    {
      "translation": "chaire universitaire",
      "word": "Universitätsprofessur"
    },
    {
      "word": "Universitätssprecher"
    },
    {
      "translation": "ville universitaire",
      "word": "Universitätsstadt"
    },
    {
      "word": "Universitätsstudium"
    },
    {
      "translation": "maison d’édition universitaire",
      "word": "Universitätsverlag"
    },
    {
      "word": "Universitätswesen"
    },
    {
      "word": "Universitätszahnklinik"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "Uni"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle)",
    "Du latin universitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Hochschule"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Im nächsten Semester wechselte der ältere Bruder an die Universität Göttingen. Während er dort seine ersten Freunde fand, zum erstenmal Alkohol trank und eine Frau berührte, schrieb der Jüngere seine erste wissenschaftliche Arbeit.",
          "translation": "Le semestre suivant, le frère aîné changea d’université et alla à Göttingen. Tandis que, pour la première fois, il se faisait des amis, buvait de l’alcool et touchait une femme, le cadet, lui, rédigeait sa première étude scientifique."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Das Maiglöckchen kann zwar Vergiftungserscheinungen auslösen, weitaus gefährlicher ist jedoch die Herbstzeitlose (Colchicum autumnale), wie Sabine Glasl-Tazreiter betont. Die Pharmazeutin von der Universität Wien ist auf Giftpflanzen und ihre Wirkungen spezialisiert.",
          "translation": "Le muguet peut certes provoquer des symptômes d'intoxication, mais le colchique d'automne (Colchicum autumnale) est bien plus dangereux, comme le souligne Sabine Glasl-Tazreiter. Cette pharmacienne de l'université de Vienne est spécialisée dans les plantes toxiques et leurs effets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Université."
      ],
      "id": "fr-Universität-de-noun-v4YwhKwK",
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛːt\\"
    },
    {
      "ipa": "ˌunivɛʁziˈtɛːt",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Universität.ogg",
      "ipa": "ˌunivɛʁziˈtɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Universität.ogg/De-Universität.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Universität.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Universität.wav",
      "ipa": "ˌunivɛʁziˈtɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Universität.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Alma Mater"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Universität"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Lexique en allemand de l’éducation",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Édifices en allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ausländeruniversität"
    },
    {
      "word": "Elitenuniversität"
    },
    {
      "translation": "université à distance",
      "word": "Fernuniversität"
    },
    {
      "word": "Friedensuniversität"
    },
    {
      "word": "Handelsuniversität"
    },
    {
      "word": "Kinderuniversität"
    },
    {
      "word": "Klosteruniversität"
    },
    {
      "word": "Landesuniversität"
    },
    {
      "word": "Massenuniversität"
    },
    {
      "translation": "université privée",
      "word": "Privatuniversität"
    },
    {
      "word": "Rechtsuniversität"
    },
    {
      "translation": "université impériale",
      "word": "Reichsuniversität"
    },
    {
      "word": "Rundfunkuniversität"
    },
    {
      "translation": "université publique",
      "word": "Staatsuniversität"
    },
    {
      "word": "Stiftungsuniversität"
    },
    {
      "translation": "université technique",
      "word": "technische Universität"
    },
    {
      "word": "Universitätsabschluss"
    },
    {
      "translation": "bibliothèque universitaire",
      "word": "Universitätsbibliothek"
    },
    {
      "translation": "librairie universitaire",
      "word": "Universitätsbuchhandlung"
    },
    {
      "word": "Universitätsführung"
    },
    {
      "word": "Universitätsgelände"
    },
    {
      "word": "Universitätsinstitut"
    },
    {
      "word": "Universitätskirche"
    },
    {
      "translation": "clinique universitaire",
      "word": "Universitätsklinik"
    },
    {
      "translation": "cursus universitaire",
      "word": "Universitätslaufbahn"
    },
    {
      "translation": "cursus universitaire",
      "word": "Universitätslehrgang"
    },
    {
      "word": "Universitätsleitung"
    },
    {
      "word": "Universitätsplatz"
    },
    {
      "translation": "professeur d’université",
      "word": "Universitätsprofessor"
    },
    {
      "translation": "chaire universitaire",
      "word": "Universitätsprofessur"
    },
    {
      "word": "Universitätssprecher"
    },
    {
      "translation": "ville universitaire",
      "word": "Universitätsstadt"
    },
    {
      "word": "Universitätsstudium"
    },
    {
      "translation": "maison d’édition universitaire",
      "word": "Universitätsverlag"
    },
    {
      "word": "Universitätswesen"
    },
    {
      "word": "Universitätszahnklinik"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "Uni"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle)",
    "Du latin universitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Universität",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Universitäten",
      "ipas": [
        "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛː.tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Hochschule"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Im nächsten Semester wechselte der ältere Bruder an die Universität Göttingen. Während er dort seine ersten Freunde fand, zum erstenmal Alkohol trank und eine Frau berührte, schrieb der Jüngere seine erste wissenschaftliche Arbeit.",
          "translation": "Le semestre suivant, le frère aîné changea d’université et alla à Göttingen. Tandis que, pour la première fois, il se faisait des amis, buvait de l’alcool et touchait une femme, le cadet, lui, rédigeait sa première étude scientifique."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Das Maiglöckchen kann zwar Vergiftungserscheinungen auslösen, weitaus gefährlicher ist jedoch die Herbstzeitlose (Colchicum autumnale), wie Sabine Glasl-Tazreiter betont. Die Pharmazeutin von der Universität Wien ist auf Giftpflanzen und ihre Wirkungen spezialisiert.",
          "translation": "Le muguet peut certes provoquer des symptômes d'intoxication, mais le colchique d'automne (Colchicum autumnale) est bien plus dangereux, comme le souligne Sabine Glasl-Tazreiter. Cette pharmacienne de l'université de Vienne est spécialisée dans les plantes toxiques et leurs effets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Université."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌu.ni.vɛʁ.zi.ˈtɛːt\\"
    },
    {
      "ipa": "ˌunivɛʁziˈtɛːt",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Universität.ogg",
      "ipa": "ˌunivɛʁziˈtɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Universität.ogg/De-Universität.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Universität.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Universität.wav",
      "ipa": "ˌunivɛʁziˈtɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Universität.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Universität.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Alma Mater"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Universität"
}

Download raw JSONL data for Universität meaning in Allemand (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.